Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
wal0.582104
Plot for translationswal
wal

frnl
Parfois encore entourées de leurs remparts médiévaux , presque toujours dominées par leur beffroi , elles tiennent dans leur gantelet de fer toute l' histoire des Flandres .
Sommige steden liggen nog ingesloten in hun middeleeuwse wallen of hebben nog hun dominerende belfort , maar allemaal dragen ze nog iets van de Vlaamse geschiedenis met zich mee .
Gand ne fut jamais entièrement entouré de remparts .
Gent was nooit helemaal door wallen omgeven .
Souvent occupées par des ouvriers textiles , de nouvelles paroisses s' étendaient hors des murs d' enceinte ou des remparts .
Buiten de wallen of andere verdedigingswerken ontstonden nieuwe parochies , waar zich vooral textielwerkers vestigden .
Les nouveaux murs de Bruges datent de la fin du XIIIe siècle ; ceux de Gand , du XIVe ; malgré les désordres du XIVe , Ypres n' acheva ses nouveaux remparts qu' à la fin de cette époque .
De nieuwe wallen van Brugge werden aan het begin van de dertiende eeuw gebouwd , die van Gent volgden in de veertiende eeuw .
Ondanks de problemen in de veertiende eeuw , voltooide Ieper pas aan het einde van de eeuw haar nieuwe verdedigingswerken .
Les Bruxellois ont conservé beaucoup plus de vestiges de leurs anciens remparts .
De Brusselaars hebben van hun oude wallen veel meer bewaard .
En réalité , la défense de la ville est constituée dans un premier temps de remparts en terre .
Les murs en pierre seront dressés dans ces remparts , sur des arcades .
In werkelijkheid werden eerst aarden wallen opgetrokken en werd de stenen muur daarin gefundeerd , op bogen .
Une légende bruxelloise tenace prétend que le 24 octobre 1357 , l' échevin Everard T' Serclaes prend le rempart d' assaut à partir de cet endroit pour libérer la ville de l' occupation du comte de Flandre .
Een hardnekkige Brusselse legende wil dat schepen Everard T'Serclaes hier op 24 oktober 1357 de wallen heeft bestormd om de stad te bevrijden van de bezetting door de graaf van Vlaanderen .
Dans la rue Fossé-aux-Loups , nous avons constaté qu' à la différence de la base compacte du mur dans le jardin public , le rempart est construit sur des arcades .
Aan de Wolvengracht bleek reeds dat de wallen op bogen gebouwd zijn , helemaal anders dus dan de compacte steenmassa in het plantsoen .
Les ruisseaux qui descendaient vers la Senne ont été approfondis et le remblai a été utilisé pour ériger les remparts .
De beken die naar de Zenne liepen , werden uitgediept en met de uitgegraven aarde werden wallen opgetrokken .

37 sentence pairs total
37 in (DEFAULT)
.