| fr | nl |
---|
| Rien ne change en principe pour le praticien de l' art dentaire , porteur du titre professionnel particulier de dentiste généraliste , le médecin spécialiste en stomatologie et le médecin dentiste : à l' exception des nouvelles consultations prévues pour les dentistes spécialistes , toutes les prestations de l' article 5 NPS peuvent être attestées par ces dispensateurs .
| Voor de tandheelkundige , houder van de bijzondere beroepstitel algemeen tandarts de geneesheer-specialist in de stomatologie en de geneesheer-tandarts wijzigt er in principe niets : met uitzondering van de nieuwe raadplegingen voor de tandarts-specialisten , kunnen alle verstrekkingen van artikel 5 NGV door deze verstrekkers aangerekend worden .
|
| Comme il a été question , durant la période 2005-2007 , d' une scission complète de la nomenclature de dentisterie et de stomatologie , en ce compris celle de l' imagerie , l' examen de cette requête des praticiens de l' art dentaire a été suspendu .
| Omdat men in de periode 2005 - 2007 een volledige splitsing tandheelkundige en stomatologische nomenclatuur , inbegrepen deze voor beeldvorming , overwoog , werd de bespreking van deze vraag van de tandartsen opgeschort .
|
| Cette adaptation vise à redéfinir le praticien de l' art dentaire .
| Die aanpassing heeft tot doel het begrip tandheelkundige te herdefiniëren .
|
| Mme LASIO présente une lettre d' un praticien de l' art dentaire qui n' a obtenu que 90 UA en 2006 , lors de la 1re année de son 2e cycle .
| Mevr. LASIO licht een brief toe van een tandheelkundige die in 2006 , het 1e jaar van haar / zijn 2e cyclus , slechts 90 AE heeft behaald .
|
| Compte tenu du fait que le praticien de l' art dentaire ajoute des attestations de participations à des cours non accrédités , le Groupe de direction décide d' accorder le forfait d' accréditation 2006 .
| Gelet op het feit dat de tandheelkundige attesten toevoegt van deelnames aan niet-geaccrediteerde cursussen , beslist de Stuurgroep om het accrediteringsforfait 2006 alsnog toe te kennen .
|
| Mme LASIO présente une lettre d' un praticien de l' art dentaire qui n' a pas satisfait à la condition de seuil d' activité au cours de la 1re année de son cycle .
| Mevr. LASIO licht een brief toe van een tandheelkundige die in het 1e jaar van haar / zijn cyclus niet voldeed aan de voorwaarde van drempelactiviteit .
|
| Compte tenu du fait que le praticien de l' art dentaire déclare avoir attesté sur les attestations de son/sa collègue de l' époque au cours de la 1re année de son cycle et qu' il joint à la lettre les preuves nécessaires , le Groupe de direction décide d' accorder le forfait d' accréditation 2006 .
| Gelet op het feit dat de tandheelkundige aangeeft tijdens het 1e jaar van haar / zijn cyclus op de getuigschriften van haar / zijn toenmalige collega te hebben geattesteerd en de nodige bewijzen hiervan aan de brief toevoegt , beslist de Stuurgroep om het accrediteringsforfait 2006 alsnog toe te kennen .
|