| fr | nl |
---|
| Faites -les blanchir 2 min à l' eau bouillante légèrement salée , égouttez -les , puis passez -les aussitôt sous un grand jet d' eau froide .
| Blancheer de wortelen 2 min. in lichtgezouten kokend water , giet af en laat schrikken onder de koude kraan .
|
| Faites -les blanchir à l' eau bouillante durant 1 min , égouttez , puis réservez .
| Blancheer deze 1 min. in kokend water , giet af en bewaar .
|
| Versez suffisamment d' eau pour recouvrir les fruits , couvrez le poêlon à demi et faites cuire à feu doux pendant environ 1 h . Égouttez les oranges et coupez -les en deux .
| Giet er water bij tot de vruchten onderstaan , doe het deksel half op de pan en kook het fruit gaar : dit duurt ongeveer 1 uur .
|
| Faites blanchir les petits pois et égouttez -les .
| Blancheer de erwten en giet af .
|
| Égouttez puis laissez mariner quelques jours dans un mélange , par moitié , de sauce soja et de saké ( ou de sherry ) .
| Giet af en leg een aantal dagen in een mengsel van 50 % sojasaus en 50 % sake .
|
| Égouttez les pois chiches , réservez le bouillon .
| Giet de kikkererwten af en bewaar het kookvocht .
|
| Faites blanchir les carottes et égouttez -les .
| Blancheer de wortelen en giet af .
|
| Égouttez -les , puis rincez -les sous un grand jet d' eau froide .
| Giet af en spoel onder de koude kraan .
|
| Faites cuire les pâtes al dente , puis égouttez -les .
| Kook de pasta beetgaar en giet af .
|