| fr | nl |
---|
| La qualité des analyses est continuellement vérifiée par une participation à des programmes internationaux de test des compétences techniques tels que ceux organisés par QUASIMEME .
| De kwaliteit van de analyses wordt permanent getoetst via deelneming aan internationale vaardigheidstestprogramma's , zoals de programma's die georganiseerd worden door QUASIMEME .
|
| Cette technique d' échantillonnage offre beaucoup d' avantages par rapport à celle , plus classique , qui consiste à travailler à l' aveugle depuis le treuil hydrographique du navire .
| Deze bemonsteringstechniek biedt heel wat voordelen op de klassieke techniek , die erin bestaat dat blindelings gewerkt wordt met behulp van de hydrografische lier van het schip .
|
| Ceux - ci permettent de dresser à partir des mesures faites par les satellites des cartes exprimant la concentration de l' eau en chlorophylle et en sédiments en suspension .
| Via de satellietmetingen dienen deze algoritmen dan om kaarten op te stellen die het gehalte aan chlorofyl en sedimenten in suspensie in zee weergeven .
|
| OSPAR a défini , en 1998 , sa stratégie sur les substances dangereuses ( en anglais ) dont le but , en dernier ressort , est de parvenir à des teneurs , dans l' environnement marin , qui soient proches des teneurs ambiantes dans le cas des substances présentes à l' état naturel et proches de zéro dans celui des substances de synthèse .
| OSPAR heeft in 1998 zijn gevaarlijke-stoffenstrategie ( in het Engels ) uitgetekend . Uiteindelijk doel daarvan is om te komen tot concentraties in het mariene milieu die heel dicht bij de omgevingsconcentraties liggen in het geval van stoffen die van nature voorkomen , en dicht tegen nul voor alle synthetische stoffen .
|
| Les instruments et les appareils de prélèvement d' échantillons employés à bord du Belgica sont du même genre que ceux utilisés à bord des navires mis en œuvre par d' autres pays riverains de la mer du Nord .
| De instrumenten en staalname apparaten die aan boord van de Belgica worden gebruikt , worden meestal ook gebruikt aan boord van de schepen die ook door andere , aan de Noordzee grenzende landen , worden ingezet .
|
| Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l' achat .
| Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop .
|