| fr | nl |
---|
| Depuis peu , on accorde beaucoup d' attention au bilan de sédiments , en particulier au bilan des boues sur le plateau continental belge .
| De jongste tijd gaat meer aandacht naar de sedimentbalans , in het bijzonder de slibbalans op het Belgisch Continentaal Plat .
|
| Pour cette raison , ne pas scier les matériaux générant beaucoup de poussières par dessous ou par-dessus de la tête .
| Zaag daarom materialen waarbij veel stof vrijkomt niet van onderen of boven het hoofd .
|
| Il investit beaucoup d' énergie et de moyens financiers dans la réconciliation francoallemande , escomptant ainsi contribuer à l' instauration d' une paix durable en Europe et à la création d' un espace économique européen sans barrières douanières .
| Hij investeerde veel energie en financiële middelen in de verzoening tussen Duitsland en Frankrijk . Hij hoopte daarbij op een duurzame vrede in Europa en op de oprichting van een Europees economisch gebied zonder douanebarrières .
|
| Un journal écrit : Beaucoup de voitures sont vendues et une foule de curieux s' y bouscule tous les jours .
| Een krant schrijft : Er worden veel automobielen verkocht en dagelijks verdringt er zich een massa kijklustigen .
|
| Le texte explique comment épargner beaucoup d' argent grâce au contrôle préventif de l' allumage de la voiture .
| De tekst legt uit hoe je veel geld kunt besparen door de ontsteking van een auto preventief te laten controleren .
|
| C' était aussi le choix de Robert Bosch lui-même : beaucoup de recherche , une qualité élevée .
| Het was ook de keuze van Robert Bosch zelf : veel onderzoek naar innovaties en een hoge kwaliteit .
|
| Matthias Lanwehr : Au niveau mondial , vous pouvez constater que les industries qui consacrent de manière conséquente beaucoup de capitaux à la recherche et au développement con naissent également beaucoup de succès .
| Matthias Lanwehr : U kunt alom in de wereld zien dat bedrijven die consequent veel kapitaal in onderzoek en ontwikkeling stoppen , ook veel succes kennen .
|