Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Sans préjudice de l' application du § 4 , le Gouvernement flamand est autorisé à établir une liste des catégories d' intégrants qui ont droit par priorité au parcours d' intégration civique ou à des éléments déterminés dudit parcours .
Met behoud van de toepassing van § 4 is de Vlaamse Regering gemachtigd om een lijst op te stellen van de categorieën van inburgeraars die bij voorrang recht hebben op het volgen van een inburgeringstraject of welbepaalde onderdelen ervan .
2° sans préjudice de l' application du point 1° , et à l' exception de membres de la famille de personnes ayant la nationalité belge , mais non la nationalité d' un autre Etat de l' UE+ ;
2 ° met behoud van de toepassing van punt 1 ° en met uitzondering van familieleden van personen die de Belgische nationaliteit hebben , maar niet de nationaliteit van een andere staat van de EU + :
Sans préjudice de l' application du § 5 , le Gouvernement flamand arrête les modalités et conditions des obligations mentionnées au § 3 .
Met behoud van de toepassing van § 5 bepaalt de Vlaamse Regering de nadere uitvoering en voorwaarden van de verplichtingen , vermeld in § 3 .
Lorsqu' un intégrant au statut obligatoire ne s' est pas présenté au bureau d' accueil dans le délai de trois mois au maximum du début de l' obligation d' intégration civique , ou a mis fin prématurément au programme de formation , ou ne l' a pas suivi régulièrement , le bureau d' accueil en informe l' instance désignée par le Gouvernement flamand , en vue de l' imposition de la sanction visée à l' article 25 , § 2.Sans préjudice de l' application de l' article 5 , §5 , le Gouvernement flamand fixe les cri
Als een verplichte inburgeraar zich niet heeft aangemeld op het onthaalbureau binnen de termijn van maximaal drie maanden nadat voor hem de plicht tot inburgering is ontstaan , of als hij het vormingsprogramma onrechtmatig vroegtijdig heeft beëindigd of niet regelmatig heeft gevolgd , meldt het onthaalbureau dat tevens aan de instantie die de Vlaamse Regering heeft aangewezen , met het oog op een toepassing van de sanctie bepaald in artikel 25 , § 2 .
Met behoud van de toepassing van artikel 5 , § 5 , bepaalt de Vlaamse Regering de criteria aan de hand waarvan het onthaalbureau kan bepalen of iemand al dan niet het vormingsprogramma onrechtmatig vroegtijdig heeft beëindigd .
Sans préjudice de l' application de l' article 5 , §5 , le Gouvernement flamand fixe les critères à l' aide desquels le bureau d' accueil peut juger si quelqu'un a participé régulièrement ou non au programme de formation .
Met behoud van de toepassing van artikel 5 , § 5 , bepaalt de Vlaamse Regering de criteria aan de hand waarvan het onthaalbureau kan bepalen of iemand al dan niet regelmatig heeft deelgenomen aan het vormingsprogramma .
Sans préjudice de l' application de l' article 12 , § 2 , les centres proposent aux intégrants , dans les trois mois de la date où ils se sont présentés au bureau d' accueil , un cours sur mesure de néerlandais comme deuxième langue .
Met behoud van de toepassing van artikel 12 , § 2 , bieden de centra aan de inburgeraars binnen drie maanden nadat ze zich op het onthaalbureau hebben aangemeld , een cursus Nederlands als tweede taal op maat aan .
Sans préjudice de l' application des décrets du 22 février 1995 fixant les règles relatives au recouvrement des créances non fiscales , respectivement pour la Communauté flamande et la Région flamande et les organismes qui en relèvent , le Gouvernement flamand désigne les fonctionnaires habilités à délivrer une contrainte et la déclarer exécutoire en vue du recouvrement de l' amende administrative .
Met behoud van de toepassing van de decreten van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen voor respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren , wijst de Vlaamse Regering de ambtenaren aan die een dwangbevel kunnen uitvaardigen en uitvoerbaar verklaren met het oog op de inning van de administratieve geldboete .

21 sentence pairs total
21 in (DEFAULT)
.