Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translationsbag

frnl
Ces équations sont transformées en programmes informatiques et , à l' aide de diverses méthodes numériques , on s' efforce de les résoudre sur des ordinateurs ayant une puissance de calcul suffisante .
De vergelijkingen worden omgezet in informaticaprogramma's , en men probeert ze met behulp van allerlei digitale methodes op zware computers op te lossen .
Il apparaît donc essentiel que si l' on veut continuer à soutenir une telle politique , un tel groupe de travail soit à nouveau mis sur pied et que les décisions stratégiques fondamentales de ce groupe de travail soient communiquées à temps aux IPSS afin de les intégrer dans les projets de contrats .
Het lijkt bij deze noodzakelijk dat , indien men dit beleid verder wil ondersteunen , een dergelijke werkgroep opnieuw wordt opgericht en dat de fundamentele beleidsbeslissingen van deze werkgroep tijdig aan de OISZ medegedeeld worden om ze in de ontwerpen van overeenkomsten op te nemen .
Pour information , ces écrans sont souvent de travers et/ou tombent dès qu' on les touche .
Ter informatie : deze schermen staan vaak scheef en / of vallen zodra men ze aanraakt .
Enfin , on a pu lire dans la presse que la productivité des travailleurs de Domino a augmenté de 18% depuis leur entrée dans l' espace ouvert .
Tot slot hebben we in de pers kunnen lezen dat de productiviteit van de Domino-werknemers met 18 % toegenomen is sinds ze in de open ruimte werken .
Elle dit également que de plus en plus de femmes travaillent car si on veut vivre de façon un peu confortable de nos jours , un seul salaire ne suffit plus et qu' il ne faut pas pénaliser les femmes qui doivent arrêter de travailler pour s' occuper de leurs enfants ou d' un membre de la famille malade ou handicapé .
Ze preciseert dat steeds meer vrouwen werken aangezien slechts één inkomen niet meer volstaat indien we thans een beetje comfortabel willen leven , en dat vrouwen die moeten stoppen met werken om zich met hun kinderen of een ziek of gehandicapt gezinslid bezig te houden niet benadeeld mogen worden .
Comment les élabore -t-on ?
Hoe worden ze samengesteld ?
Comment les met -on à jour ?
Hoe worden ze bijgewerkt ?
Que risque -t-on ?
Tot welke sanctie kunnen ze worden veroordeeld ?
, insiste -t-elle .
On commence à remplir les papiers , elle me regardait d' un drôle d' air par-dessus ses lunettes , visiblement perturbée ; je lui souriais aimablement .
Er worden papieren ingevuld , ze keek me vreemd aan over haar bril , duidelijk van slag ; ik glimlachte vriendelijk terug .
Les infirmières ont descendu au préalable les semi-valides pour éviter tout bouchon , et ils attendent hargneusement à leur place que le service commence - Pourquoi on nous a fait descendre si tôt ?
Om opstoppingen te voorkomen hebben de verpleegsters van tevoren de ' semi-valide ' bewoners naar beneden gebracht , die chagrijnig op hun plaats zitten te wachten tot er wordt opgediend - ' Waarom hebben ze ons zo vroeg naar beneden gebracht ? '

453 sentence pairs total
453 in (DEFAULT)
.