| fr | nl |
---|
| L' intérieur du tuyau comporte des tuyaux qui ne doivent pas être coincés ni tordus afin d' éviter leur rupture .
| Binnen in de slang bevinden zich draadjes die niet krom of vast mogen zitten , om te voorkomen dat ze gaan breken .
|
| Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu' ils perdent leur saveur ou se dessèchent .
| De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen .
|
| - L' air ne doit pas pénétrer dans l' emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas .
| - De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen .
|
| C' est la fraîcheur des produits alimentaires le jour de leur achat qui détermine leur durée de conservation .
| Voor de bewaartijd van de levensmiddelen is van belang dat ze vers zijn ingekocht .
|
| Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu' ils ne perdent leur saveur ou se dessèchent .
| Deze levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen .
|
| Ils se détachent généralement d' eux-mêmes pendant leur transfert vers l' orifice de distribution .
| Meestal laten ze bij het transporteren naar de dispenseropening los .
|
| Si vous n' avez pas prélevé de glaçons pendant une période prolongée , ceux déjà confectionnées rapetissent , perdent leur fraîcheur et collent entre eux .
| Als er langere tijd geen ijsblokjes uit de dispenser worden gehaald , dan krimpen de kant-en-klare ijsblokjes , smaken ze verschaald en plakken ze aan elkaar .
|
| Les coureurs français , britanniques et américains ne purent que raconter après coup dans leurs mémoires comment ils avaient vu le Belge , en dérapage , glisser avec ses roues arrière à quelques millimètres des murs .
| Franse , Britse en Amerikaanse coureurs konden later in hun memoires alleen maar navertellen hoe ze de Belg slippend met zijn achterste wielen op millimeters afstand langs de muren hadden zien glijden .
|