| fr | nl |
---|
| L' UGMM contribue au développement d' une instrumentation marine autonome - complètement pour les Autonomous Underwater Vehicles ( AUV ) ou partiellement pour les Remotely Operated Vehicles ( ROV ) reliés par un ombilical - qui à l' avenir , pourrait réduire substantiellement l' intervention humaine in situ .
| De BMM werkt mee aan de ontwikkeling van autonome mariene instrumentering die de menselijke interventie op zee in de toekomst aanzienlijk zou kunnen verminderen . Zo zijn er de Autonomous Underwater Vehicles ( AUV , volledig autonoom ) en de Remotely Operated Vehicles ( ROV ) die via een navelstreng met een schip verbonden zijn .
|
| Par mesure de sécurité , n' accrochez pas l' unité extérieure uniquement au tuyau qui la relie à l' unité intérieure .
| Om veiligheidsredenen mag de externe unit niet alleen hangen aan de slang die hem verbindt met het interne gedeelte .
|
| Ne coincez pas ni ne tordez pas le tuyau flexible qui relie les deux appareils
| De flexibele slang die beide gedeelten verbindt , mag niet vastgeklemd of verdraaid zitten .
|
| Les deux unités sont reliées par un tuyau flexible .
| Deze twee units zijn met elkaar verbonden met behulp van een flexibele slang .
|
| A la fin de chaque saison , pour que votre appareil occupe le moins de place possible , vous devrez mettre l' unité extérieure reliée à l' unité intérieure .
| Aan het einde van elk seizoen en zodat het apparaat zo weinig mogelijk ruimte in beslag neemt , moet u beide units met elkaar verbinden .
|
| Des bornes téléphoniques reliées à un central sont à la disposition des usagers tous les deux kilomètres .
| Om de twee kilometer heeft de weggebruiker de beschikking over een praatpaal , verbonden met een telefooncentrale .
|
| Afin de rendre les contrôles plus effectifs , il y a eu une collaboration renforcée avec le service informatique , qui gère le système online relié aux casinos et aux salles de jeux , le service de la Métrologie du SPF Économie et les services d' inspection du SPF Finances .
| Om de controles nog efficiënter te maken , werd voorzien in een versterkte samenwerking met de informaticadienst , die het onlinesysteem verbonden met de casino's en de speelzalen beheert , met de dienst Metrologie van de FOD Economie en met de inspectiediensten van de FOD Financiën .
|
| Elles étaient séparées d' environ quatorze kilomètres et reliées aux plus anciennes fortifications romaines à Oudenburg et peut-être à Aardenburg .
| Ze lagen ongeveer vijftien kilometer uit elkaar en waren verbonden met de oude Romeinse vestingen van Oudenburg en wellicht ook van Aardenburg .
|
| Louvain , plus heureuse , fut reliée au Rupel .
| Leuven had meer geluk en werd met de rivier de Rupel verbonden .
|
| Pour la première fois , des régions qui , bien que souvent reliées par une même dynastie , ne s' étaient jamais réellement amalgamées , se retrouvèrent unies , non protégées par leurs traditions séculaires .
| Voor het eerst werden die gebieden , die wel vaak door eenzelfde vorstenhuis waren verbonden , maar nooit een dergelijke eenheid hadden gekend , samengevoegd en waren ze niet langer beschermd door eeuwenoude tradities .
|