| fr | nl |
---|
| Les grades qui ont été supprimés se retrouvent dans les corbeilles et ont un barème fictif .
| De graden die geschrapt werden maken deel uit van de manden en hebben een fictief barema .
|
| Le nouveau système de péréquation n' est plus lié au grade individuel de l' agent mais à des corbeilles , au nombre de 15 , correspondant aux grands secteurs des services publics , ce qui est plus solidaire .
| Het nieuwe perequatiesysteem is niet langer gekoppeld aan de individuele graad van het personeelslid , maar aan 15 korven die overeenstemmen met de grote sectoren van de openbare diensten , wat meer solidair is .
|
| Grâce à ce système , un pensionné pourra le cas échéant voir sa pension péréquatée alors même que le maximum de l' échelle afférente au grade dans lequel il a été pensionné n' a pas évolué .
| Dankzij dit systeem kan een gepensioneerde in voorkomend geval een pensioensverhoging krijgen , zelfs wanneer het maximum van de schaal die overeenstemt met de graad waarin hij werd gepensioneerd onveranderd is gebleven .
|
| du maximum de l' échelle barémique attachée au dernier grade du titulaire de la pension ;
| het maximum van de weddenschaal die verbonden is aan de laatste graad van de titularis van het pensioen ;
|
| du pécule de vacances et l' allocation de fin d' année correspondant au maximum de l' échelle barémique attachée au dernier grade du titulaire de la pension ;
| het vakantiegeld en de eindejaarstoelage die overeenstemmen met het maximum van de weddenschaal die verbonden is aan de laatste graad van de titularis van het pensioen ;
|
| Ainsi , 497 emplois au total ont pu être ajoutés au cadre du personnel ( voir arrêté royal du 31 janvier 2005 fixant le cadre organique des secrétaires des parquets et des membres du personnel des greffes et des secrétariats de parquet des cours et tribunaux , y compris les grades de qualification particulière ) .
| Zo kon een totaal van 497 betrekkingen worden toegevoegd aan de personeelsformatie ( zie koninklijk besluit van 31 januari 2005 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de secretarissen bij de parketten , en van de personeelsleden bij de griffies en de parketsecretariaten bij de hoven en rechtbanken , met inbegrip van de bijzondere graden ) .
|
| Auparavant organisées selon des rangs et des grades , les fonctions seront désormais organisées par compétences .
| Voorheen werkte ze met rangen en graden , maar voortaan gaat ze uit van de competenties die voor een functie nodig zijn .
|
| l . Projet d' arrêté royal modifiant l' arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers à l' Institut national d' assurance maladie - invalidité
| l. Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij het rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
|
| Le Comité général approuve l' arrêté royal modifiant l' arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers à l' Institut national d' assurance maladie - invalidité , afin d' inclure les années de pratique médicale pour la fixation du traitement et l' avancement barémique des attachés médecins - inspecteurs , pour un maximum de 6 années .
| Het Algemeen comité keurt het koninklijk besluit goed , tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij het rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering , teneinde de jaren geneeskundige praktijk te laten meetellen voor de vaststelling van de wedde en de verhoging in de weddenschalen voor de attachés-geneesheren-inspecteurs , met een maximum van 6 jaar .
|