| fr | nl |
---|
| Après que vous avez actionné la touche ( ! ) 4 , l' appareil chauffe puis se rince .
| Nadat toets ( ! ) 4 is ingedrukt , wordt het apparaat opgewarmd en spoelt daarna .
|
| Après une période de fonctionnement , si vous éteignez l' appareil et vous le rallumez de suite , le compresseur mettra un certain temps à redémarrer .
| Als u , na dat het apparaat een tijd gewerkt heeft , het afzet en onmiddellijk daarna weer aanzet , zal de compressor enige tijd nodig hebben om weer op gang te komen .
|
| Après quoi , ouvrir d'abord le couvercle du réservoir ( cf . le paragraphe Remplissage ou réapprovisionnement en eau du réservoir ) et ensuit seulement les fermetures à baïonnette .
| Vervolgens de tankdeksel ( zie Vullen of bijvullen met water ) en pas daarna de bajonetsluitingen openen .
|
| Pour remettre l' appareil électroportatif en marche après une telle coupure , il est nécessaire d' actionner de nouveau l' interrupteur Marche vert 63 .
| Als u het elektrische gereedschap daarna weer wilt inschakelen , dient u opnieuw op de groene inschakelknop ( 63 ) te drukken .
|
| De 1869 à 1876 , Robert Bosch fréquente la Ulmer Realschule ( école secondaire ) , après quoi il achève un apprentissage de trois années en mécanique .
| Van 1869 tot 1876 volgde Robert Bosch algemeen vormend middelbaar onderwijs in Ulm . Daarna werkte hij een driejarige vakopleiding mechanica af .
|
| Mais aussi après :
| Maar ook daarna :
|
| Après quoi , je lave le couteau sous le robinet et je le range dans son étui .
| Daarna was ik het mes af onder de kraan en berg het in zijn foedraal .
|
| Après cette formalité , prenez place dans la salle d' audience .
| Daarna neemt u plaats in de zittingszaal .
|
| Après quoi , les parties seront convoquées ( par simple lettre du greffe ) à comparaître aux jour et heure fixés par le juge .
| Daarna zullen de partijen worden opgeroepen ( bij een eenvoudige brief van de griffie ) om op een bepaalde dag en een bepaald uur voor de vrederechter te verschijnen .
|