Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Le paragraphe 3 , alinéa 1er , 1° , de cet article , détermine plus particulièrement le régime qui est prioritairement compétent en cas de cumuls d' un droit aux allocations familiales ( d' orphelins ) à charge du régime des salariés avec un droit aux allocations familiales d' orphelins à charge du régime des indépendants .
Paragraaf 3 , eerste lid , 1 ° , van dit artikel bepaalt inzonderheid de regeling die bij voorrang geldt in geval van cumulatie van een recht op wezenbijslag ten laste van de werknemersregeling met een recht op wezenbijslag ten laste van de regeling voor zelfstandigen .
L' article 5 de cet arrêté détermine plus particulièrement l' organisme compétent lorsqu' un changement d' attributaire se produit au cours d' un trimestre en faveur d' un orphelin .
Artikel 5 van dit besluit bepaalt inzonderheid de bevoegde instelling in geval van verandering van rechthebbende tijdens een kwartaal voor een wees .
- s' inscrire comme demandeur d' emploi dans l' État membre de déplacement , dans les 7 jours ouvrables à compter de son arrivée ( plus particulièrement , à compter de la date à laquelle il a cessé d' être à la disposition du Forem ... ) ;
- zich als werkzoekende inschrijven in de Lidstaat van bestemming , binnen de 7 werkdagen na zijn aankomst ( meer bepaald vanaf de datum waarop hij niet langer ter beschikking is van de VDAB ) ;
- le jeune ne respecte pas l' autorité parentale et particulièrement les règles de sorties imposées par les parents ;
- de jongere het ouderlijk gezag en meer bepaald de uitgangsregels die zijn ouders bepalen , niet eerbiedigt ;
Il s' agit plus particulièrement des législations suivantes :
Het gaat meer bepaald om de volgende wetgeving :
Je pense que ceci a contribué au regard qu' il porte sur les femmes et à ses relations avec son épouse , plus particulièrement .
Ik denk dat zijn moederbeeld bepalend is voor zijn kijk op vrouwen en voor de manier waarop hij omgaat met zijn eigen vrouw in het bijzonder .
Pourtant , il existe un très large fossé entre les données et le comportement , plus particulièrement la prévention et le traitement en pratique quotidienne .
Nochtans is er een aanzienlijke kloof tussen de ' evidence ' en het gedrag , meer bepaald de preventie en behandeling in de alledaagse praktijk .
Par ailleurs , dans le traitement du diabète de type 2 , on utilise des activateurs des PPAR ? , plus particulièrement les thiazolidinediones ( TZD ) ou glitazones ( pioglitazone , rosiglitazone ) qui agissent principalement par le biais d' une amélioration de la sensibilité à l' insuline .
Bij de behandeling van type 2 diabetes maakt men overigens reeds gebruik van PPAR ? activatoren , meer bepaalde de thiazolidinediones ( TZDs ) of glitazones ( pioglitazone , rosiglitazone ) die hoofdzakelijk actief zijn via een verbetering van de insulinegevoeligheid .

28 sentence pairs total
28 in (DEFAULT)
.