| fr | nl |
---|
| Ce qui contribue également au développement permanent de nouvelles idées .
| Ook dit draagt bij tot de permanente ontwikkeling van nieuwe ideeën .
|
| station de travail : le choix de pc de type small desktop plutôt que de pc' s de type tower contribue à une économie en matière de consommation d' énergie ;
| werkpost : de keuze van pc's van het type small desktop in de plaats van pc's van het type tower draagt bij tot energiebesparing ;
|
| consolidation des serveurs et storage : l' usage , depuis 2001 au SPF Sécurité sociale de la technologie SAN pour optimaliser l' exploitation des données sur les disques serveurs et la virtualisation des serveurs en 2007 pour optimiser l' utilisation d' hardware des serveurs contribuent à des économies dans le domaine de la consommation d' énergie ;
| consolidatie van servers en opslagmogelijkheden : het gebruik , sedert 2001 , bij de FOD Sociale Zekerheid van de SAN-technologie voor een optimale exploitatie van de gegevens op de serverschijven en de servervirtualisatie in 2007 voor het optimaal gebruik van de hardware van de servers dragen bij tot energiebesparing ;
|
| Comme les femmes sont davantage au travail , elles contribuent également davantage au financement de la sécurité sociale et se constituent aussi plus de droits propres que de droits dérivés , ce qui renforce considérablement la base de financement de la sécurité sociale et accroît dès lors fortement le volume de travail total ( rémunéré ) de la génération active .
| Door de hogere arbeidsparticipatie dragen vrouwen ook steeds meer bij tot de financiering van de sociale zekerheid , terwijl zij zelf ook meer eigen in plaats van afgeleide rechten opbouwen . Hierdoor wordt de financieringsbasis van de sociale zekerheid grondig verstevigd . Binnen de beroepsactieve generatie is het totale ( betaalde ) arbeidsvolume dan ook sterk verhoogd .
|
| Avec cette action , notre SPF y contribue en aidant des personnes qui ont faim et qui ont besoin de produits de première nécessité .
| Met deze actie draagt onze FOD zijn steentje bij door personen te helpen die honger lijden en die levensnoodzakelijke producten nodig hebben .
|
| Ce Fonds pourra être sollicité à partir de 2010 pour contribuer au financement des coûts du vieillissement de la population , à tout le moins si la dette a été ramenée d' ici là à 60% du PIB .
| Dit fonds zou vanaf 2010 aangesproken kunnen worden om bij te dragen tot de financiering van de kosten van de vergrijzing van de bevolking , ten minste indien de schuld tegen dan teruggebracht is tot 60 % van het BBP .
|
| Tout comme les contrats d' administration , ces rapports contribuent à une bonne compréhension et transparence quant à la réalisation des missions confiées aux Institutions publiques de Sécurité sociale et quant à la réalisation des engagements de l' Etat belge .
| Net als de bestuursovereenkomsten dragen deze verslagen bij tot een goed begrip en een goede transparantie betreffende de uitvoering van de opdrachten die aan de openbare instellingen van sociale zekerheid toevertrouwd zijn en betreffende de verbintenissen van de Belgische Staat .
|
| Pour le SPF , il est important que les agents se sentent bien sur leur lieu de travail ; l' organisation de l' open day est une bonne façon d' y contribuer .
| Voor de FOD komt het erop aan dat de personeelsleden zich goed voelen op hun werkplaats ; het organiseren van de open day is een goede manier om daartoe bij te dragen .
|
| Il contribue notamment à l' élaboration , la programmation , la mise en oelig ;uvre et l' évaluation de la politique déterminée par le système dynamique de gestion des risques .
| Hij draagt bij tot het opmaken , het programmeren , het uitvoeren en het evalueren van het beleid , aangegeven door het dynamisch systeem voor risicobeheer .
|
| Par divers projets et activités , il contribue ainsi à la formation des jeunes et à leur adhésion aux valeurs citoyennes et démocratiques .
| Aan de hand van diverse projecten en activiteiten draagt het instituut zo bij tot de opvoeding van jongeren en tot hun geloof in de burgerlijke en democratische waarden .
|