Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
En 1999 , 24,6 % des femmes travaillant à temps partiel déclaraient exercer ce travail parce qu' elles ne trouvaient tout simplement pas d' emploi à temps plein .
In 1999 zei 24,6 procent van de deeltijds werkende vrouwen dat ze dit werk deden omdat ze gewoon geen voltijds werk vonden .
Il s' est déclaré heureux de pouvoir compter sur des collaborateurs fidèles , comme moi .
Hij prees zich gelukkig , zei hij , dat hij op trouwe medewerkers als mij kon rekenen .
Il a alors pris la parole et déclaré : Je ne suis pas sûr d' avoir tout compris mais ce que j' ai compris , c' est que Monsieur De Clercq nous raconte que les États-Unis vont sauter dans le sens où le veulent les Européens dans les vingt-quatre heures , sans quoi il va se passer quelque chose de terrible .
Hij nam het woord en zei : Ik ben er niet zeker van dat ik alles goed heb begrepen , maar ik heb wel begrepen dat de heer De Clercq ons vertelt dat de Amerikanen binnen 24 uur naar de Europese pijpen moeten dansen , of dat er anders iets verschrikkelijks zal gebeuren .
Il se souviendra toujours de ce que Helmut Kohl , alors chancelier allemand , déclara en public à Martens : Tu commets une grave erreur politique en ne confirmant pas De Clercq comme commissaire européen .
L' ancien Premier ministre belge a cependant du cœur .
De Clercq herinnert zich dat de Duitse kanselier Helmut Kohl tegen Martens in het openbaar zei : ' Je begaat een grote politieke vergissing door het mandaat van De Clercq niet te verlengen . '
Si Willy De Clercq déclare comprendre l' insularité britannique , il précise qu' il ne faut pas nécessairement l' accepter .
Après avoir vécu , avant la Première Guerre mondiale , à l' écart du continent , les Britanniques en ont connu entre les deux guerres les aspects les moins réjouissants , avec la montée des dictatures en Allemagne , en Italie , au Portugal et la guerre civile en Espagne .
De Clercq zegt de Britse insulaire aard te begrijpen , maar dat wil volgens hem niet zeggen dat je ze ook moet accepteren : ' De Britten hebben tussen de twee wereldoorlogen de minst prettige kanten van dit Europa meegemaakt , en die ervaring inspireerde diegenen die er niet zo voor te vinden waren dat Groot-Brittannië zich zou moeten inlaten met deze barbaren die niets anders deden dan problemen zoeken en elkaar uitmoorden .
De son père politique , Guy Verhofstadt déclare avoir appris à écouter et à travailler , admiré la détermination et le dynamisme .
Verhofstadt zegt dat hij van zijn ' geestelijke vader ' heeft geleerd te luisteren en te werken en dat hij vooral zijn vastberadenheid en dynamisme bewondert .
Le chroniqueur Jean de Heelu , un frère de l' ordre Teutonique , déclare lui-même qu' il ne maîtrise pas le français .
Kroniekschrijver Jan van Heelu is een broeder van de Duitse ridderorde , die van zichzelf zegt dat hij het Frans niet machtig is .
Ces symptômes peuvent initialement être contrôlés par un traitement dopaminergique , a déclaré le Pr Schapira .
Deze symptomen kunnen in het begin gecontroleerd worden door dopaminerge therapie , zei Prof. Schapira .
Le sexe survient au carrefour des influences culturelles , biologiques et relationnelles , a -t-il déclaré .
Seks gebeurt op het kruispunt van culturele , biologische en relationele inputs , zei hij .

42 sentence pairs total
42 in (DEFAULT)
.