Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Dans cet avis , l' UGMM se prononce sur l' acceptabilité du projet pour l' environnement marin , et le cas échéant , sur les conditions auxquelles le projet serait acceptable .
In haar advies spreekt de BMM zich uit over de aanvaardbaarheid van het project voor het mariene milieu en , in voorkomend geval , over de voorwaarden waaraan het project moet voldoen om aanvaardbaar te zijn .
La Direction générale Personnes handicapées se prononce , dans le cadre des allocations aux personnes handicapées , sur une réduction d' autonomie d' au moins 12 points .
De Directie-generaal Personen met een handicap spreekt zich in het kader van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap uit over een vermindering van de zelfredzaamheid met ten minste 12 punten .
La Direction générale Personnes handicapées se prononce , dans le cadre des allocations aux personnes handicapées , sur une réduction d' autonomie d' au moins 12 points .
De Directie-generaal Personen met een handicap spreekt zich in het kader van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap uit over een vermindering van de zelfredzaamheid met ten minste 12 punten .
L' administration mettra les propositions par écrit pour permettre à chacun de se prononcer .
De administratie zal de voorstellen schriftelijk opstellen om iedereen de kans te geven zich hierover uit te spreken .
Le GT soumet à la CIM des propositions , mais in fine , seule la CIM plénière est habilitée à se prononcer et à décider .
De WG legt de IMC voorstellen voor , maar uiteindelijk is enkel de IMC bevoegd om zich daarover uit te spreken en beslissingen te nemen .
J' éprouve soudain le besoin de le dire , de prononcer le mot , de dire à quelqu'un qu' elle est morte , MORTE .
Ik heb plotseling de behoefte om het te zeggen , het woord uit te spreken , tegen iemand te zeggen dat ze dood is , DOOD .
Ils sont également compétents pour prononcer l' établissement d' une adoption en Belgique , la conversion et la révocation d' une adoption simple et la révision d' une adoption lorsqu' il s' agit d' un enfant .
Zij zijn eveneens bevoegd om de omzetting en de totstandkoming van een adoptie in België , de herroeping van een gewone adoptie en de herziening van een adoptie indien het een kind betreft , uit te spreken .
Celui-ci prononce son réquisitoire c'est-à-dire qu' il émet son opinion sur votre culpabilité présumée et éventuellement sur la peine à infliger ou sur la mesure à prendre à votre égard .
Deze spreekt zijn vordering ( rekwisitoor ) uit .
Dat betekent dat hij zijn mening geeft over uw vermeende schuld en eventueel over de gepaste straf of de maatregel .
Lorsqu' une affaire pénale est soumise au tribunal , le juge , avant de se prononcer sur la culpabilité de l' inculpé , procède à l' examen de son cas .
Wanneer een strafzaak voor het gerecht komt , onderzoekt de rechter de zaak , vooraleer zich over de schuld van de beklaagde uit te spreken .
Le juge vous invitera à prononcer , à cet effet , la formule suivante :
De rechter zal u vragen de volgende formule uit te spreken :

58 sentence pairs total
58 in (DEFAULT)
.