| fr | nl |
---|
| Lorsque ces modèles ont atteint un niveau acceptable de maturité et de fiabilité , on parle alors de modèles opérationnels capables de fournir divers informations et services marins , de nature comparable à ce que la météorologie produit depuis longtemps .
| Van zodra deze modellen een aanvaardbare maturiteit en betrouwbaarheid bereikt hebben , spreekt men over operationele modellen . Deze zijn in staat allerlei mariene informatie en diensten te leveren , vergelijkbaar met wat de meteorologie al vele jaren aanreikt .
|
| Lorsque les contraintes de fond retombent sous un seuil critique , les matières en suspension se déposent sur le fond .
| Van zodra de bodemspanning dan opnieuw onder een kritieke waarde zakt , zal het materiaal in suspensie opnieuw neerslaan op de bodem .
|
| Lorsque 00 :00 apparait à l' affichage , toutes les fonctions du four sont coupées .
| Zodra de display 00:00 aangeeft , worden alle functies van de oven uitgeschakeld .
|
| Lorsqu' il atteint le niveau maximum , un signal sonore se déclenche pendant 2 secondes environ et , en même temps , le symbole s' affiche sur l' écran .
| Zodra het het maximum niveau haalt , hoort u gedurende ongeveer twee seconden een fluittoon en verschijnt op het scherm het symbool .
|
| Dans le cas contraire , de l' eau sortirait lorsque l' appareil serait mis en marche .
| Doet u dit niet , dan zal het water weglopen zodra u het apparaat aanzet .
|
| Dans le cas contraire , de l' eau sortirait lorsque l' appareil serait mis en marche .
| Anders zou het water weglopen zodra u het apparaat in werking stelt .
|
| Si , avant d' éteindre l' appareil , les ailettes latérales étaient ouvertes , lorsqu' il est rallumé , celles-ci s' ouvrent à nouveau .
| Als de kleppen open stonden voor dat u het apparaat afzet , gaan ze weer open zodra u het apparaat weer in werk stelt .
|
| Le réglage est correct lorsque l' embrayage à crans est déclenché dès que la tête de la vis affleure le matériau ou que le couple préréglé est atteint .
| Wanneer de instelling juist is , gaat de klikkoppeling open zodra de schroef aansluitend in het materiaal is gedraaid of het ingestelde draaimoment is bereikt .
|
| Lorsque le réglage du couple est correct , l' outil de travail est arrêté dès que la vis est juste au même niveau que la surface du matériau et que le couple réglé est atteint .
| Bij een juiste instelling wordt het inzetgereedschap gestopt zodra de schroef aansluitend in het materiaal is ingedraaid , resp. het ingestelde draaimoment is bereikt .
|
| Lorsque la demande de transfert parvient à DNS , le système d' enregistrement envoie automatiquement 2 e-mails :
| Zodra de transferaanvraag bij DNS toekomt , stuurt het automatisch registratiesysteem 2 e-mails uit :
|