| fr | nl |
---|
| Plus récemment , en 1998 , les pays européens confrontés au problème de l' eutrophisation ont accepté , dans le cadre de la stratégie OSPAR sur l' eutrophisation , de tout mettre en œuvre pour atteindre , d' ici 2020 , et préserver un environnement marin sain où l' eutrophisation ne se produit pas .
| In 1998 , zijn de Europese landen die te maken hebben met eutrofiëring , binnen de OSPAR-strategie inzake eutrofiëring overeengekomen om al het mogelijke te doen om tegen 2020 te komen tot een gezonde mariene omgeving waar eutrofiëring niet voorkomt , en die toestand in stand te houden .
|
| Les règles et la planification ne sont toutefois efficaces que si on en contrôle l' application .
| Regelgeving en toekomstplanning zijn enkel doeltreffend wanneer de overheid ook een oogje in het zeil houdt .
|
| Le qualificatif dangereux signifie que ces substances sont toxiques , ne se dégradent que très lentement et s' accumulent dans les tissus des organismes marins .
| De aanduiding gevaarlijk houdt in dat de stoffen giftig zijn , slechts heel langzaam afbreken en zich opstapelen in de weefsels van zeeorganismen .
|
| OSPAR a défini , en 1998 sa stratégie de lutte contre l' eutrophisation qui a pour but de parvenir à et de maintenir un milieu marin sain où les phénomènes d' eutrophisation ne se produiront pas .
| OSPAR heeft in 1998 zijn strategie uitgetekend ter bestrijding van de eutrofiëring . Doel hiervan is te komen tot een marien milieu waarin eutrofiëring niet voorkomt en die toestand in stand te houden .
|
| Ne pas laisser les enfants s' approcher de l' appareil .
| Kinderen uit de buurt van de machine houden .
|
| Ne plongez jamais l' appareil de base dans l' eau et ne le passez jamais sous l' eau courante .
| Het basisapparaat nooit in water dompelen of onder stromend water houden .
|
| Ne plongez jamais le bloc-moteur dans l' eau . Ne le passez jamais sous l' eau courante .
| Het motorblok niet in water dompelen en niet onder stromend water houden .
|