Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Bosch s' intéresse également de près au domaine de la santé et investit une énergie considérable dans les questions liées à l' alimentation saine ainsi que dans l' homéopathie .
Bosch had ook een grote persoonlijke interesse in de gezondheidssector .
Hij hield zich intensief bezig met vragen over gezonde voeding en homeopathie .
Dans ce tableau , une limite de fréquence de 5% a été utilisée pour l' inclusion de tous les effets indésirables considérés comme étant liés de façon possible avec l' administration de pemetrexed et de cisplatine par le rapporteur .
Voor deze tabel werd een ' cut off ' van 5 % gebruikt bij het opnemen van bijwerkingen waarbij de melder rekening hield met een mogelijk verband met pemetrexed en cisplatine .
Dans ce tableau , une limite de fréquence de 5% a été utilisée pour l' inclusion de tous les effets indésirables considérés comme étant liés de façon possible avec l' administration de pemetrexed par le rapporteur .
Voor deze tabel werd een ' cut off ' van 5 % gebruikt bij het opnemen van bijwerkingen waarbij de melder rekening hield met een mogelijk verband met pemetrexed .
Si l' on prend également en considération les dépenses liées à l' octroi des suppléments dans le régime d' allocations familiales du secteur public et des indépendants , le coût pour l' ensemble des régimes d' allocations familiales s' élève au total à 21166871 euros par an , soit 12347341 euros pour l' année 2007 .
Indien men ook rekening houdt met de uitgaven verbonden aan de toekenning van de toeslagen in de kinderbijslagregeling van de overheidssector en voor zelfstandigen , bedraagt de kost voor alle kinderbijslagregelingen in totaal 21 166 871 euro per jaar , namelijk 12 347 341 euro voor het jaar 2007 .
Action :La Commission européenne lance une campagne on-line pour récolter l' opinion d' un large public ( citoyens européens , organisations de la société civile , autorités publiques ) dans des domaines variés liés à l' inclusion digitale ( e-inclusion ) : e-accessibilité , e-gouvernement , information et communication pour la diversité culturelle .
Doel : Bijdragen tot de economische heropleving door de kwaliteit van de dienstverlening van de Staten op het gebied van elektronische communicatie en informatie te verbeteren
Actie : De Europese Commissie start een campagne online in de vorm van een ruime opiniepeiling ( Europese burgers , organisaties van het maatschappelijk middenveld , overheden ) op uiteenlopende gebieden die verband houden met digitale insluiting ( e-inclusion ) : e-toegankelijkheid , e-government , informatie en communicatie voor culturele diversiteit .
Le premier type a trait à l' ouverture de droit complémentaire immédiate ou à terme pour la personne et/ou les bénéficiaires secondaires lié à une aide octroyée par les CPAS .
Het eerste soort bericht houdt verband met het onmiddellijk ontstaan of op termijn van een bijkomend recht voor de persoon en / of de secundaire gerechtigden , gekoppeld aan steun toegekend door de OCMW's .
Les risques liés à la possibilité d' utiliser des supports de stockage d' information amovibles sur les pc' s du SPF sont les suivants :
De mogelijkheid verwijderbare informatiedragers op de PC's van de FOD te gebruiken , houdt de volgende risico's in :
Elle est liée à des conditions d' octroi en termes de revenus et de dépendance ;
De toekenningsvoorwaarden ervan houden verband met het inkomen en de hulpbehoevendheid ;
Le problème des institutions qui n' ont pas le cadre suffisant pour formaliser un projet ou pour prendre contact avec des services de soins domicile , etc.
: nous devons veiller à ce que toute institution puisse introduire un projet quelle que soit sa taille et tenir compte des coûts uniques liés au démarrage du projet .
het probleem van de instellingen die geen voldoende kader hebben om een project te formaliseren of om contact op te nemen met de diensten voor thuisverzorging , enz. : we moeten ervoor zorgen dat elke instelling een project kan indienen ongeacht hoe groot ze is en rekening houden met de eenmalige kosten verbonden aan het opstarten van het project .
Pour lui , ce problème est lié au 2e pilier et il pense qu' il faudrait demander à relever les plafonds de façon substantielle tout en revoyant à la baisse les avantages du 2e pilier .
Voor hem houdt dit probleem verband met de 2de pijler en volgens hem zouden we moeten vragen de maximumbedragen substantieel te verhogen en tevens de voordelen van de 2de pijler te verminderen .

52 sentence pairs total
52 in (DEFAULT)
.