Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Plus récemment , en 1998 , les pays européens confrontés au problème de l' eutrophisation ont accepté , dans le cadre de la stratégie OSPAR sur l' eutrophisation , de tout mettre en œuvre pour atteindre , d' ici 2020 , et préserver un environnement marin sain l' eutrophisation ne se produit pas .
In 1998 , zijn de Europese landen die te maken hebben met eutrofiëring , binnen de OSPAR-strategie inzake eutrofiëring overeengekomen om al het mogelijke te doen om tegen 2020 te komen tot een gezonde mariene omgeving waar eutrofiëring niet voorkomt , en die toestand in stand te houden .
Une fois que les flammes apparaissent , maintenez le bouton d' allumage enfonce environ 10 secondes de plus afin que le système de sécurité de l' appareil se mette en marche .
Houdt de kookzoneknop ingedrukt en wacht 10 seconden .
Hierdoor wordt het warmtegevoelige systeem opgewarmd en blijft de kookzone branden .
Afin de mettre l' appareil en fonctionnement , appuyer d'abord sur le verrouillage de mise en fonctionnement 8 , puis sur l' interrupteur Marche/ Arrêt 9 et le maintenir appuyé .
Als u het gereedschap in bedrijf wilt nemen , drukt u de inschakelblokkering 8 in en drukt u vervolgens de aan-/uit-schakelaar ( 9 ) in en houdt u deze ingedrukt .
Au cas où de la colle brûlante entrerait en contact avec la peau , mettre l' endroit brûlé immédiatement sous un jet d' eau froide pendant quelques minutes .
Wanneer hete lijm met de huid in aanraking komt , moet u de plaats onmiddellijk enkele minuten onder een koude waterstraal houden .
Ne jamais mettre les mains à proximité immédiate de la zone de travail .
Houd uw handen vlakbij de plaats waar u werkt .
Afin de mettre l' appareil en fonctionnement , appuyer sur l' interrupteur Marche/Arrêt 9 et le maintenir appuyé .
Als u de machine wilt inschakelen , drukt u de aan-/uit-schakelaar ( 9 ) in en houdt u deze ingedrukt .
Afin de mettre l' appareil en fonctionnement , appuyer sur l' interrupteur Marche/Arrêt 5 .
Wanneer u de machine in gebruik wilt nemen , drukt u de aan/uit-schakelaar 1 in en houdt u deze ingedrukt .
* Avant de déposer l' appareil , toujours le mettre hors fonctionnement et attendre l' arrêt total de l' appareil .
* Pendant le travail avec cet appareil , le tenir toujours fermement avec les deux mains .
* Houd de machine tijdens de werkzaamheden altijd stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat .

117 sentence pairs total
117 in (DEFAULT)
.