| fr | nl |
---|
| J' ai toujours aimé les bancs .
| Ik heb altijd van banken gehouden .
|
| En vérité , j' aime mon travail .
| Ik houd echt van mijn werk .
|
| Cela dit , l' ennui n' a jamais été un problème pour moi : j' aime l' ennui .
| Overigens is verveling nooit een probleem voor me geweest : ik houd van verveling .
|
| J' aimerais le garder .
| ' Ik zou het graag willen houden .
|
| J' aime l' humilité du camping .
| Ik houd van de nederigheid van het kamperen .
|
| Cela dit , je l' aime bien , ma tente .
| Toch houd ik van mijn tent .
|
| Ils ressortent joyeux - finalement , on s' aime toujours - ou dépités - ça n' a pas changé grand-chose - , c' est selon .
| Ze komen vrolijk naar buiten - we houden toch nog van elkaar - of ontgoocheld - veel heeft het niet veranderd - al naar gelang .
|
| Je souris à la mort qui m' attend et aime la vie qui m' y précipite .
| Ik glimlach naar de dood die op me staat te wachten en ik houd van het leven dat me erheen drijft .
|
| Je ne mange pas de pain ; je n' aime pas les miettes .
| Geen brood ; ik houd niet van kruimels .
|
| J' aime m' attacher aux détails , m' absorber dans la contemplation d' un fragment , réduire le monde à une portion saisissable .
| Ik verdiep me graag in de details , ik houd ervan me te verliezen in de beschouwing van een fragment , de wereld te reduceren tot een overzichtelijk onderdeel .
|