| fr | nl |
---|
| Le DDT , dont l' usage est interdit en Europe depuis des décennies , se rencontre encore localement sous de fortes concentrations .
| Ook DDT , waarvan het gebruik al tientallen jaren in Europa verboden is , wordt plaatselijk nog in grote concentraties gevonden .
|
| Il ait le plus fort diamètre et que les coudes soient les plus arrondis possibles .
| Zo groot mogelijke buisdiameter en grote bochten .
|
| La poignée supplémentaire 9 permet une manipulation et une répartition optimales des forces surtout lorsque l' abrasion est très forte .
| De traploos verstelbare extra handgreep ( 9 ) maakt gemakkelijk vasthouden en een optimale krachtenverdeling mogelijk , vooral bij een grote schuurcapaciteit .
|
| Les femmes avec les taux initiaux de cholestérol les plus élevés ont montré les plus fortes réductions .
| Vrouwen met de hoogste baseline cholesterolspiegels lieten de grootste afnames zien .
|
| Les femmes avec les taux initiaux de cholestérol les plus élevés ont montré les plus fortes réductions .
| Vrouwen met de hoogste baseline cholesterolspiegels lieten de grootste afnames zien .
|
| Ce serait le signal fort qui démontre que les démocraties et les institutions européennes sont unies dans leur détermination de contrer la plus grande menace à laquelle ils sont confrontés .
| Dat zou het krachtigste signaal zijn dat Europese democratieën en de Europese instellingen eendrachtig zijn in hun vastbeslotenheid onze grootste bedreiging te verslaan .
|
| PROBLEME : la plupart des grandes portes ( portes vers réfectoire , auditorium , ... ) sont réglées de telle sorte qu' il faut exercer une pression forte et il est donc difficile de les ouvrir .
| KNELPUNT : de meeste grote deuren ( deuren naar refter , auditorium , ... zijn te zwaar ingesteld en bijgevolg moeilijk te openen .
|
| les grandes doubles portes sont réglées de telle manière qu' il faut exercer une pression trop forte ;
| De grote dubbele deuren zijn te zwaar afgesteld ;
|