| fr | nl |
---|
| Un troisième modèle décrit le déplacement , l' étalement et l' évolution physico-chimique des polluants à la surface de la mer , en particulier des hydrocarbures .
| Een derde model beschrijft de verplaatsing , de uitbreiding en de fysico-chemische evolutie van polluenten op het zeeoppervlak , zoals koolwaterstoffen ( olie ) .
|
| Il en est ainsi , par exemple , des courants calculés par les modèles hydrodynamiques , qui sont utilisés pour prédire le déplacement des nappes de polluants .
| Zo berekent een hydrodynamisch model stromingen , die daarna worden gebruikt om de verplaatsing van een olievlek te voorspellen .
|
| * je m' engage à organiser mes déplacements en voiture de manière rationnelle : je favorise les transports en commun , le vélo , la marche et le covoiturage ;
| * ik verbind mij ertoe mijn verplaatsingen met de wagen op een rationele manier te organiseren : ik geef hierbij de voorkeur aan het openbaar vervoer , de fiets , verplaatsingen te voet en carpooling ;
|
| l' octroi d' une indemnité pour les déplacements à vélo ( 124 personnes en bénéficient ) ,
| de toekenning van een vergoeding voor verplaatsingen per fiets ( 124 personen genieten daarvan ) ,
|
| la mise à disposition d' un abonnement annuel MTB ( STIB ) lorsque la fréquence des déplacements rend cet abonnement plus avantageux d' un point de vue financier par rapport aux cartes STIB de 10 trajets ,
| de ter beschikking stelling van een MTB-jaarabonnement ( MIVB ) wanneer dit abonnement , wegens veelvuldige verplaatsingen financieel voordeliger dan de 10-rittenkaarten van de MIVB ,
|
| L' avantage consiste en une réduction du prix des déplacements en train ou en bus .
| Het voordeel bestaat uit een korting op de kostprijs van de verplaatsingen met de trein of de bus .
|
| Les travailleurs qui , en raison de leur handicap , encourent des frais supplémentaires en matière de vêtements de travail , outils de travail ou déplacements .
| Werknemers die vanwege hun handicap extra kosten hebben op het vlak van arbeidskledij , arbeidsgereedschap of verplaatsingen .
|
| Un déplacement lointain ( d' au moins 7 h 30 ) , pendant le week-end , donne également droit à un jour de congé à titre compensatoire .
| Een verre verplaatsing ( van ten minste 7u30 ) , tijdens het weekend , geeft eveneens recht op één verlofdag als compensatie .
|
| L' inventaire et l' analyse des déplacements , l' analyse de l' accessibilité et la description des améliorations de la mobilité déjà réalisées au cours des années précédentes sont à présent finalisées .
| De inventaris en de analyse van de verplaatsingen , de analyse van de toegankelijkheid en de beschrijving van de verbeteringen op het vlak van mobiliteit die in de loop van de twee voorgaande jaren reeds zijn uitgevoerd , worden momenteel afgewerkt .
|