| fr | nl |
---|
| L' incidence des grandes villes industrielles en Flandre fut tempérée alors qu' une forme diluée d' urbanité industrielle s' est étendue aux petites villes et aux espaces ruraux .
| De impact van de industriële grootsteden in Vlaanderen werd getemperd , terwijl een verdunde vorm van industriële stedelijkheid zich spreidde over de kleine steden en de rurale ruimte .
|
| ( b ) la faisabilité de l' utilité sociétale envisagée en Flandre et l' incidence éventuelle des résultats de projets sur la situation sanitaire de la Flandre ;
| ( b ) haalbaarheid van de vooropgestelde maatschappelijke utilisatie in Vlaanderen en mogelijke impact van utilisatie van de projectresultaten op de gezondheidssituatie Vlaanderen ;
|
| Vous êtes responsable du suivi et de l' analyse de toutes les modifications apportées au système de l' assurance soins de santé ayant une incidence sur les processus de facturation afin de veiller à ce que les instructions relatives à la facturation soient en permanence conformes à la réglementation .
| U staat in voor de opvolging en analyse van alle wijzigingen aan het systeem van de verzekering voor geneeskundige verzorging met impact op de facturatieprocessen teneinde erover te waken dat de facturatie-instructies ten allen tijde in overeenstemming zijn met de reglementering .
|
| On s' attend à ce que la réservation de la prestation au médecin généraliste qui tient le DMG neutralisera l' incidence de la suppression de la notion de demande du patient ou de sa famille .
| Verwacht wordt dat het voorbehouden van de verstrekking voor de GMD-houdende huisarts , de impact van het schrappen van de notie van aanvraag van de patiënt of zijn familie , zal neutraliseren .
|
| Il se demande si les données de l' INAMI permettraient d' établir l' incidence et si les éléments y afférents peuvent être communiqués .
| Hij vraagt zich af of uit de gegevens van het Riziv de impact kan vastgesteld worden en de gegevens daarvan meegedeeld kunnen worden .
|
| M. BROECKX signale que le renvoi à l' incidence budgétaire de ce dossier prête à confusion .
| De h. BROECKX merkt op dat de verwijzing naar de budgettaire impact van dit dossier verwarrend is .
|
| Il se demande si les données de l' INAMI permettraient d' établir l' incidence et si les éléments y afférents peuvent être communiqués .
| Hij vraagt zich af of uit de gegevens van het Riziv de impact kan vastgesteld worden en de gegevens daarvan meegedeeld kunnen worden .
|