| fr | nl |
---|
| C' est pourquoi l' UGMM mesure la quantité de matières en suspension avant , pendant et après le déversement en prélevant des échantillons d' eau , puis en filtrant l' eau et en pesant les résidus ainsi obtenus .
| Daarom meet de BMM de hoeveelheid materiaal in suspensie vóór , tijdens en na het storten en doet dit door watermonsters te nemen , het water te filteren en het residu te wegen .
|
| Pendant ce type d' incident , l' avion est en mesure de faire une évaluation rapide de l' ampleur de la pollution , de la menace qu' elle représente pour l' environnement marin et pour la zone côtière ainsi que des possibilités de la combattre .
| Tijdens een dergelijk incident is het vliegtuig in staat een snelle evaluatie te maken van de omvang van een verontreiniging , de dreiging die ervan uitgaat voor het mariene milieu en de kustzone , en de bestrijdbaarheid ervan .
|
| Le graphique des résultats obtenus permet aux scientifiques de déterminer à quelle profondeur des échantillons d' eau doivent être prélevés pour l' analyse des processus étudiés . Lorsque le système a atteint la profondeur voulue , les scientifiques décident à quelle profondeur les bouteilles doivent être fermées pendant le trajet de retour vers la surface .
| Uit de grafiek van de bekomen resultaten kunnen de wetenschappers afleiden op welke dieptes waterstalen dienen genomen te worden nodig voor het analyseren van de bestudeerde processen . Wanneer het systeem de gewenste diepte bereikt heeft ( aan boord van de Belgica kan het systeem neergelaten worden tot een diepte van 1600 meter ) beslissen de wetenschappers tijdens het terug naar bovenhalen op welke diepten flessen worden gesloten .
|
| Ne jamais introduire main , bras ou jambe dans l' entonnoir 1 ou dans la sortie des déchets 7 pendant que la machine travaille .
| Tijdens het gebruik niet in de vultrechter ( 1 ) of in de uitwerpschacht ( 7 ) grijpen .
|
| Si le cordon d' alimentation électrique est endommagé ou rompu pendant le travail , ne pas y toucher . Extraire immédiatement la fiche du cordon d' alimentation hors de la prise électrique .
| Indien tijdens de werkzaamheden de stroomkabel wordt beschadigd of doorgesneden , de kabel niet aanraken , maar onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken .
|
| Ne pas l' incliner ni le faire pivoter pendant la marche .
| Tijdens het gebruik niet kantelen of bewegen .
|
| Pendant le mixage , maintenez le couvercle par les bords .
| Deksel tijdens het mixen aan de rand vasthouden .
|
| Le témoin de fonctionnement s' allume pendant que le fer chauffe . Il s' éteint dès que la température réglée par le thermostat est atteinte .
| Het controlelampje brandt tijdens de opwarmtijd en gaat uit zodra de ingestelde temperatuur is bereikt .
|
| De la vapeur d' eau peut se dégager pendant la cuisson des pâtisseries .
| Tijdens het bakken kan er waterdamp ontstaan .
|