Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
C' est pourquoi l' UGMM mesure la quantité de matières en suspension avant , pendant et après le déversement en prélevant des échantillons d' eau , puis en filtrant l' eau et en pesant les résidus ainsi obtenus .
Daarom meet de BMM de hoeveelheid materiaal in suspensie vóór , tijdens en na het storten en doet dit door watermonsters te nemen , het water te filteren en het residu te wegen .
Pendant ce type d' incident , l' avion est en mesure de faire une évaluation rapide de l' ampleur de la pollution , de la menace qu' elle représente pour l' environnement marin et pour la zone côtière ainsi que des possibilités de la combattre .
Tijdens een dergelijk incident is het vliegtuig in staat een snelle evaluatie te maken van de omvang van een verontreiniging , de dreiging die ervan uitgaat voor het mariene milieu en de kustzone , en de bestrijdbaarheid ervan .
Le graphique des résultats obtenus permet aux scientifiques de déterminer à quelle profondeur des échantillons d' eau doivent être prélevés pour l' analyse des processus étudiés . Lorsque le système a atteint la profondeur voulue , les scientifiques décident à quelle profondeur les bouteilles doivent être fermées pendant le trajet de retour vers la surface .
Uit de grafiek van de bekomen resultaten kunnen de wetenschappers afleiden op welke dieptes waterstalen dienen genomen te worden nodig voor het analyseren van de bestudeerde processen .
Wanneer het systeem de gewenste diepte bereikt heeft ( aan boord van de Belgica kan het systeem neergelaten worden tot een diepte van 1600 meter ) beslissen de wetenschappers tijdens het terug naar bovenhalen op welke diepten flessen worden gesloten .
Ne jamais introduire main , bras ou jambe dans l' entonnoir 1 ou dans la sortie des déchets 7 pendant que la machine travaille .
Tijdens het gebruik niet in de vultrechter ( 1 ) of in de uitwerpschacht ( 7 ) grijpen .
Si le cordon d' alimentation électrique est endommagé ou rompu pendant le travail , ne pas y toucher .
Extraire immédiatement la fiche du cordon d' alimentation hors de la prise électrique .
Indien tijdens de werkzaamheden de stroomkabel wordt beschadigd of doorgesneden , de kabel niet aanraken , maar onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken .
Ne pas l' incliner ni le faire pivoter pendant la marche .
Tijdens het gebruik niet kantelen of bewegen .
Pendant le mixage , maintenez le couvercle par les bords .
Deksel tijdens het mixen aan de rand vasthouden .
Le témoin de fonctionnement s' allume pendant que le fer chauffe .
Il s' éteint dès que la température réglée par le thermostat est atteinte .
Het controlelampje brandt tijdens de opwarmtijd en gaat uit zodra de ingestelde temperatuur is bereikt .
De la vapeur d' eau peut se dégager pendant la cuisson des pâtisseries .
Tijdens het bakken kan er waterdamp ontstaan .

852 sentence pairs total
852 in (DEFAULT)
.