| fr | nl |
---|
| La façon dont les échantillons sont prélevés dépend toutefois en grande partie du programme de recherches scientifiques .
| De wijze waarop de stalen worden genomen hangt echter in belangrijke mate af van het wetenschappelijk onderzoeksprogramma .
|
| En ce qui concerne la technologie automobile , le plus grand secteur d' activité de l' entreprise , l' acquisition de l' activité systèmes de freinage d' AlliedSignal Inc en 1996 et la création de la joint venture Systèmes de Direction constituent des tournants importants .
| In de belangrijkste divisie van de onderneming - de automobieltechniek - zijn vooral de overnames van het remmenbedrijf van AlliedSignal ( 1996 ) en de oprichting van de joint venture Besturingssystemen te onthouden .
|
| La faculté de convertir des idées en produits de grande série est à la base de la transformation de l' entreprise en un groupe technologique .
| De capaciteit om dergelijke ideeën om te zetten in serieproducten speelt een centrale rol in de uitbouw van de onderneming tot een belangrijk technologieconcern .
|
| 2 . L' organisme du lieu de séjour avise au préalable , par lettre recommandée , l' organisme compétent de la demande de l' octroi des prothèses , du grand appareillage et d' autres prestations en nature d' une grande importance dont la liste est arrêtée d' un commun accord par les autorités compétentes .
| 2. Het orgaan van de verblijfplaats licht het bevoegd orgaan per aangetekend schrijven vooraf in over de aanvraag tot toekenning van prothesen , hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen waarvan de lijst in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten wordt vastgesteld .
|
| Accord fixant la liste des prothèses , du grand appareillage et des autres prestations en nature de grande importance
| Akkoord tot vaststelling van de lijst van prothesen , hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen
|
| 1 . Les prothèses , le grand appareillage et les autres prestations en nature de grande importance sont les suivants :
| 1 . De prothesen , hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen zijn de volgende :
|
| 2 . Il s' agit des prothèses , du grand appareillage et des autres prestations en nature de grande importance dont le coût probable dépasse le montant de , en ce qui concerne la Macédoine est 500 EURO et , en ce qui concerne la Belgique , 1.000 EURO .
| 2 . Het gaat om de prothesen , de hulpmiddelen van grote omvang en de andere belangrijke verstrekkingen waarvan de vermoedelijke kosten het bedrag van 500 EURO , wat Macedonië betreft , en 1.000 EURO , wat België betreft , overschrijdt .
|