| fr | nl |
---|
| C' est l' accessoire traditionnel du voyageur , l' attribut distinctif de l' homme sur le départ .
| Het traditionele rekwisiet van de reiziger , het onderscheidende kenmerk van de man die vertrekt .
|
| Il convient cependant de leur faire porter des signes distinctifs pour pouvoir les distinguer des chrétiens .
| Wel moeten de joden verplicht worden herkenningstekens te dragen , zodat men hen kan onderscheiden van de christenen .
|
| 1 . La marque doit être distinctive .
| 1. Het merk moet onderscheidend zijn .
|
| Parmi les marques qui ne sont pas purement descriptives , on distingue les marques qui font preuve d' un caractère distinctif fort ( elles n' évoquent pas , même indirectement , le produit qu' elles visent à commercialiser ) et celles qui font preuve d' un caractère distinctif faible ( elles évoquent indirectement le produit qu' elles visent à commercialiser ) .
| Bij de merken die niet louter omschrijvend zijn , wordt een onderscheid gemaakt tussen merken met een sterk onderscheidend karakter ( ze verwijzen niet naar het product , zelfs niet onrechtstreeks ) en merken met een zwak onderscheidend karakter ( ze verwijzen onrechtstreeks naar het product ) .
|
| - elle est dépourvue de tout caractère distinctif ;
| - het geen enkel onderscheidend kenmerk bezit ;
|
| Distinctive ou pas distinctive ?
| Onderscheidend of niet ?
|