| fr | nl |
---|
| Ces déversements tombèrent dans l' oubli jusqu' à ce que l' on tombe , en 1971 , sur d' importantes quantités de munitions durant des travaux de dragage à l' est du port de Zeebruges .
| Dit feit geraakt in de vergeethoek , tot men in 1971 gedurende baggerwerken ten oosten van de haven van Zeebrugge , op grote hoeveelheden munitie stuit .
|
| Si des taches résistantes sont collées à la semelle : Repassez à froid un torchon de lin imbibé de vinaigre incolore ou placez la semelle durant 15 minutes dans un récipient avec du vinaigre ( hauteur maximale de vinaigre dans le récipient : 11 mm ) .
| Wanneer er zich op de voet hardnekkige vlekken vertonen : Strijk op de koude stand een linnen lap gedrenkt in een kleurloze azijn of plaats de voet gedurende 15 minuten in een bakje met azijn ( maximale hoogte van de azijn in het bakje : 1 mm ) .
|
| Le voyant rouge de déconnexion s' allume et le circuit effectue un préchauffage de 2 minutes après lesquelles si le fer n' est pas bougé durant 8 minutes s' il est placé sur le talon de la semelle ou durant 30 secondes s' il est placé sur la semelle ou sur un côté , le circuit de sécurité le déconnecte automatiquement et le voyant rouge de déconnexion se mettra à clignoter .
| Het rode indicatielampje licht op en het veiligheidscircuit gaat over tot het opwarmen van het apparaat gedurende 2 minuten . Wanneer deze tijd verstreken is , schakelt het veiligheidscircuit het apparaat automatisch uit en gaat het rode indicatielampje knipperen , wanneer het strijkijzer gedurende 8 minuten onaangeroerd op de achterzijde ( verticaal ) staat of na 30 seconden wanneer het op de voet staat of op een kant ligt .
|
| C' est la raison pour laquelle ces noms ont reçu le statut BLOQUE / BLOCKED durant une période de 3 mois dans le nouveau système .
| Vandaar dat deze namen gedurende ruim 3 maanden GEBLOKKEERD / BLOCKED werden in het nieuwe systeem .
|
| De très rares cas de tremblement , hypertonie , léthargie et somnolence ont été spontanément rapportés chez des nouveau-nés de mères traitées par l' olanzapine durant le 3ème trimestre de grossesse .
| Spontane meldingen van tremor , hypertonie , slaapzucht en slaperigheid zijn zeer zelden gemeld , bij kinderen van moeders die olanzapine hadden gebruikt gedurende het 3e trimester .
|
| De très rares cas de tremblement , hypertonie , léthargie et somnolence ont été spontanément rapportés chez des nouveau-nés de mères traitées par l' olanzapine durant le 3ème trimestre de grossesse .
| Spontane meldingen van tremor , hypertonie , slaapzucht en slaperigheid zijn zeer zelden gemeld , bij kinderen van moeders die olanzapine hadden gebruikt gedurende het 3e trimester .
|