| fr | nl |
---|
| Pour la route . De retour à la voiture , je boucle ma ceinture sans un mot , ignorant l' expectative de mes compagnons .
| Weer in de auto gesp ik zonder een woord mijn gordel om , negeer de afwachtende gezichten van mijn metgezellen .
|
| Le retour des socialistes au pouvoir en 1954 échauffa de nouveau les esprits .
| Toen de socialisten in 1954 opnieuw aan de macht kwamen , werd de strijd weer in al zijn hevigheid hervat .
|
| Retour dans l' opposition
| WEER IN DE OPPOSITIE
|
| Mais de nos jours - ce n' est peut-être qu' une impression - , il me semble que l' on assiste à un retour de la particratie ; la balance penche à nouveau du côté des partis . Leur impact existe partout , dans la politique en général et sur le gouvernement en particulier .
| Het luidde een echte ommekeer in , maar vandaag heb ik soms de indruk dat de slinger weer in de andere richting doorslaat en de partijen weer meer greep proberen te krijgen op het eigenlijke beleid .
|
| L' empereur est de retour à Bruxelles en automne 1543 comme en 1544 .
| Zowel in het najaar van 1543 als dat van 1544 is Karel weer in Brussel .
|
| Ensuite , il participe à la diète de Worms . De fin août à la mi-octobre , il est de retour à Bruxelles .
| Vervolgens neemt hij deel aan de rijksdag in Worms , maar van eind augustus tot half oktober is hij weer in Brussel .
|
| Sa tâche de commandant en chef des armées impériales dans la guerre contre les Turcs l' empêche d' être présent . Il se fait donc représenter par Hercule Turinetti , marquis de Prié . À partir de 1724 , c' est le retour au système de l' époque espagnole avec des gouverneurs familiers du souverain .
| Aangezien hij afwezig is door zijn taak als opperbevelhebber van de keizerlijke legers in de strijd tegen de Turken , wordt hij vertegenwoordigd door Hercules Turinetti , markies van Prié . Vanaf 1724 wordt het systeem uit de Spaanse tijd weer ingevoerd , met landvoogden die nauwe verwanten van de vorst zijn .
|
| La vieille noblesse est de retour . Les nouveaux titres de noblesse sont équitablement répartis entre les anciennes et les nouvelles élites .
| De oude adel is weer terug van weggeweest en de nieuwe adellijke titels worden netjes verdeeld over oude en nieuwe elites .
|
| Retour de la question de la poule et de l' œuf , appliquée à la relation entre les activités mentalement stimulantes à l' âge adulte et le risque de démence .
| Dit leidt dan weer tot de kip-of-eikwestie in de relatie tussen mentaal stimulerende activiteiten tijdens de volwassenheid en risico van dementie .
|