Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Une simulation précise de l' intensité et de la localisation des fronts est importante pour le calcul des courants résiduels ainsi que pour la production de microplancton , la base de la chaîne alimentaire .
Een nauwkeurige simulatie van de intensiteit en de locatie van fronten is van belang voor de berekening van residuele stromingen en voor de productie van microplankton , dat aan de basis ligt van de voedselketen .
Placer la lame de scie directement sur le mur et la plier un peu pour la presser sur l' outil électroportatif en appliquant une pression latérale jusqu' à ce que la plaque de base repose sur le mur .
Plaats het zaagblad vlak tegen de muur en buig het iets door middel van zijwaartse druk op het elektrische gereedschap , tot de voetplaat tegen de muur ligt .
Ce système constitue la base d' une alimentation électrique incorporée permettant l' intégration de nombreux autres composants Bosch tels les démarreurs , les avertisseurs sonores et les essuie-glaces .
Dit systeem lag aan de basis van een onafhankelijke stroomvoorziening aan boord van de wagen , en liet toe de auto uit te rusten met andere componenten van Bosch , zoals starters , de claxon en de ruitenwisser .
Mme Moens rappelle qu' en vue d' une grande transparence dans la procédure de sélection , il est très important de connaître au préalable les critères et priorités qui seront à la base de la sélection .
Mevr. Moens herinnert eraan dat met het oog op een grote transparantie in de selectieprocedure het heel belangrijk is de criteria en de prioriteiten die aan de basis van de selectie zullen liggen vooraf te kennen .
Le SPC a participé aux commissions d' évaluation de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière ( statistiques , politique criminelle , dépénalisation : plus de vingt réunions ) dont les conclusions ont servi de bases à la loi du 20 juillet 2005 modifiant les coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation .
De DSB heeft deelgenomen aan de evaluatiecommissies inzake de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid ( statistieken , strafrechtelijk beleid , uit het strafrecht halen van misdrijven ) ( meer dan twintig vergaderingen ) .
De conclusies van die commissies lagen ten grondslag aan de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer .
Au moment où la législation à la base de la Commission était votée , les attentats les plus sanglants de ces tueurs devaient encore avoir lieu .
Op het moment dat de wetgeving die aan de basis van de Commissie ligt gestemd werd , moesten de meest bloedige aanslagen van de bende nog plaatsvinden .
Ainsi , à partir du XIIe siècle , des laïcs s' organisent en communautés et jettent ainsi les bases des grands hôpitaux si typiques pour nos régions .
Leken organiseren zich vanaf de 12de eeuw in gemeenschappen , die aan de basis liggen van de grote gasthuizen die zo typisch zijn voor onze streken .
Son refuge de la rue du Chêne prête aujourd'hui encore son nom à une vieille tour de défense et à une ruelle derrière la place de la Vieille-Halle-aux-Blés . Hemiksem est à la base de l' industrie de la brique dans la région du Rupel .
Haar refuge in de Eikstraat geeft tot vandaag haar naam aan een oude waltoren en een straatje achter het Oud Korenhuis .
Hemiksem ligt aan de basis van de baksteenindustrie in de Rupelstreek .
Les admirateurs d' Anspach prétendent néanmoins que les nombreuses tracasseries autour de la réalisation des boulevards centraux sont à la base de sa mort précoce le 19 mai 1879 .
De bewonderaars van Anspach beweren wel dat de vele beslommeringen rond de aanleg van de centrale lanen aan de basis liggen van zijn vroegtijdige dood op 19 mei 1879 .
L' obésité , en particulier l' obésité abdominale avec accumulation accrue de graisse viscérale , est à la base du diabète de type 2 , un autre facteur de risque cardiovasculaire majeur , et elle s' accompagne souvent d' une hypertension et d' une dyslipidémie .
Obesitas , in het bijzonder abdominale obesitas met een verhoogde opstapeling van visceraal vet , ligt aan de basis van diabetes type 2 , een andere majeure cardiovasculaire risicofactor , en gaat vaak samen met hypertensie en dyslipidemie .

40 sentence pairs total
40 in (DEFAULT)
.