| fr | nl |
---|
| Les deux couches sont séparées par une fine couche caractérisée par de fortes variations de température , la couche thermocline .
| De twee lagen worden gescheiden door een dunne laag , met sterke variaties in temperatuur de zogenaamde thermocline .
|
| Triez le linge en fonction des symboles d' entretien puis commencez par le linge repassable à la plus basse température :
| Het wasgoed sorteren volgens de voorschriften op de etiketten in de textiel en beginnen met de laagste temperatuur :
|
| Si vous avez réglé la température trop basse , l' application de vapeur cesse automatiquement pour empêcher l' apparition de gouttes d' eau .
| Als de temperatuur te laag is ingesteld , wordt de stoom automatisch uitgeschakeld om druppelvorming te voorkomen .
|
| Une température plus basse permet d' obtenir des mets plus uniformément dorés .
| Een lage temperatuur zorgt ervoor dat het gerecht gelijkmatiger bruin wordt .
|
| La fois suivante , veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés .
| Voeg de volgende keer minder vloeistof toe of stel de oventemperatuur 10 graden lager in .
|
| Enfournez -le jusqu' au fond , choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps .
| Schuif hem dieper in de oven , kies een lagere temperatuur en bak hem wat langer .
|
| Pour le gâteau suivant , veillez à ce que la pâte soit moins liquide . Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température .
| Voeg de volgende keer minder vloeistof toe en bak het gerecht iets langer op een lagere temperatuur .
|
| Pour obtenir des pâtisseries uniformes , sélectionnez une température légèrement plus basse .
| Kies een iets lagere temperatuur , dan wordt het gebak gelijkmatiger gaar .
|
| Choisissez une température appropriée , des températures trop basses entraînent une consommation d' énergie élevée .
| Kies een correcte temperatuur , te lage temperaturen verbruiken erg veel energie .
|