Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Pour ne pas dépendre de fluctuations éventuelles sur le marché de l' automobile , la direction s' efforce de développer et de renforcer les autres divisions afin que l' ensemble soit mieux équilibré .
Om niet afhankelijk te zijn van eventuele schommelingen op de automarkt , probeert de directie de andere divisies uit te breiden en sterker te maken om het geheel meer in evenwicht te brengen .
FORSTEO est un agent impliqué dans la formation osseuse , utilisé pour renforcer les os et réduire le risque de fractures .
FORSTEO is een botaanmaak bevorderend middel waardoor botten sterker worden , en het risico van wervelbreuken wordt verminderd .
Comme les femmes sont davantage au travail , elles contribuent également davantage au financement de la sécurité sociale et se constituent aussi plus de droits propres que de droits dérivés , ce qui renforce considérablement la base de financement de la sécurité sociale et accroît dès lors fortement le volume de travail total ( rémunéré ) de la génération active .
Door de hogere arbeidsparticipatie dragen vrouwen ook steeds meer bij tot de financiering van de sociale zekerheid , terwijl zij zelf ook meer eigen in plaats van afgeleide rechten opbouwen .
Hierdoor wordt de financieringsbasis van de sociale zekerheid grondig verstevigd .
Binnen de beroepsactieve generatie is het totale ( betaalde ) arbeidsvolume dan ook sterk verhoogd .
Cette collaboration nous renforcera et nous aidera à réaliser avec succès et à temps
le plan stratégique que nous avions défini .
De samenwerking zal ons sterker maken om het strategisch plan dat we vooropgesteld hadden , met succes en op tijd uit te voeren .
L' offre de produits a aussi été particulièrement renforcée dans les supermarchés où , outre les timbres , les clients peuvent se procurer des enveloppes et des paquets pré-affranchis .
In de supermarkten werd het aanbod van producten sterk uitgebreid .
Naast zegels zijn er nu ook voorgefrankeerde enveloppes en pakjes verkrijgbaar .
Nous devrons donc continuer à nous renforcer si nous voulons être à la hauteur de nos futurs concurrents .
We moeten nog sterker worden om alle concurrenten van morgen de baas te kunnen .
Les enfants se renforcent aussi avec l' âge .
Kinderen worden ook sterker naarmate ze ouder worden .
Renforcer la motivation est nécessaire pour stimuler les efforts vers un meilleur accomplissement du travail .
Les deux conditionnent donc bien la performance , même si la motivation joue un rôle prépondérant .
Het zijn dus wel degelijk allebei voorwaarden voor sterke prestaties , al speelt motivatie een beslissende rol .
Sur la base des informations obtenues , il faut renforcer le fondement même de la marque .
Op basis van wat je zo te weten komt , zorg je er eerst voor dat je merk opnieuw een sterke basis krijgt .
Si les femmes veulent marquer des points dans leur carrière et dans les jeux de pouvoir dominés largement par les hommes , elles doivent mieux exploiter leurs points forts et renforcer leurs faiblesses .
Als vrouwen punten willen scoren in het carrièrespel dat door mannen gedomineerd wordt , moeten ze hun sterke punten beter uitspelen en hun zwakke kanten versterken .

38 sentence pairs total
38 in (DEFAULT)
.