| fr | nl |
---|
| Outre une information générale sur de nombreuses carrières juridiques à la Justice , beaucoup de questions spécifiques et variées ( carrières , stages , etc. ) ont trouvé une réponse .
| Naast algemene informatie over talrijke juridische loopbanen bij Justitie , werd een antwoord gegeven op talrijke specifieke en gevarieerde vragen ( loopbaan , stages , enz. ) .
| | Pourtant , depuis 1958 , le Festival de Flandre , membre de l' Association européenne de festivals de musique , a révélé non seulement des trésors flamands mais un programme abondant et varié , issu de toutes les parties du monde .
| Het Festival van Vlaanderen , dat deel uitmaakt van de exclusieve Europese Associatie van Muziekfestivals , heeft sinds 1958 niet alleen met Vlaamse schatten uitgepakt , maar ook met een rijk en gevarieerd programma afkomstig van de hele wereld .
| | 1 . Les aspects ludiques et variés
| 1 . Ludieke en gevarieerde aspecten
| | exercices variés de précision et coordination sur tableau de bouchons , arbre à anneaux , arbre à ficelles ( photo 3 ) ,
| Gevarieerde oefeningen met het oog op precisie en coördinatie op een bord met kurken , een boom met ringen of een touwtjesboom ( foto 3 ) ,
| | exercices variés de mouvements fins des doigts ( tonification , précision ) comportant mikado , billes , perforations à l' aide d' une aiguille d' un dessin , ... arbre à pinces à linge ( photo 4 ) , parcours de précisions
| Gevarieerde oefeningen met fijne bewegingen van de vingers ( versterking , precisie ) met mikado , kogeltjes , perforaties met behulp van een naald op een tekening , een boom met wasknijpers ( foto 4 ) , een nauwkeurigheidstraject ,
| | Cet événement très convivial accueille les 5 finalistes d' un concours ouvert aux groupes amateurs et est suivi du Festival où se produisent chaque année de nombreux artistes confirmés , belges ou étrangers aux tendances musicales variées et actuelles ( rock-pop-electro ... ) .
| Verdur Rock is een gemoedelijk evenement dat het podium afstaat aan de vijf finalisten van een concours voor amateurbands . Daarna volgt het eigenlijke festival , waar jaarlijks vele gevestigde namen uit binnen- en buitenland hun opwachting maken . Het muziekaanbod is zeer breed en actueel , variërend van rock en pop tot electro .
| | Des dossiers thématiques à télécharger sur www.paysdesvallees.be ( menu horizontal/ brochures/ dossiers gratuits divers ) : vous y trouverez des dossiers sur des thèmes aussi variés que Noël , carnavals et grands feux , bières , marches de l' Entre-Sambre-et-Meuse , golf , sports extrêmes et aériens , terrasses au bord de l' eau , terroir , recettes du Pays des Vallées , circuits autoroutiers , pêche , Pâques , l' été au Pays des Vallées l' hiver au Pays des Vallées , la forêt en automne , sport équestre ,
| Thematische dossiers downloadbaar via www.paysdesvallees.be ( horizontaal menu brochures verscheidene gratis documenten ) : je vindt er gevarieerde thema's zoals het woud in de herfst , Kerstmis , de winter , carnavals en vreugdevuren , bier , de folklore van de streek tussen Samber en Maas , golf , extreme sport en luchtsport , terrasjes aan de waterkant , streekproducten , typisch Naamse gerechten , autotochten , hengelen , Pasen , zomer , paardrijden , schooluitstappen , plattelandstoerisme , Esprit P
| | C' était trois semaines hyper variées , mais pendant lesquelles nous avons appris énormément.»
| Het waren drie heel gevarieerde weken . Ik heb heel veel geleerd .
| | Pour le motiver , il est important de lui présenter des défis , variés et vivants , où il pourra exercer son charme et sa capacité d' adaptation .
| Om hem te motiveren is het belangrijk dat u hem gevarieerde en levendige uitdagingen aanbiedt , waarbij hij zijn charme en aanpassingsvermogen kan aanwenden .
| | Il est également important de lui confier plusieurs projets , variés et fun , tout en expliquant bien vos attentes .
| Het is ook belangrijk hem verschillende gevarieerde en leuke projecten toe te vertrouwen en hem duidelijk uit te leggen wat uw verwachtingen zijn .
| 36 sentence pairs total 36 in (DEFAULT)
|