| fr | nl |
---|
| Portez à ébullition tous les ingrédients ( sauf la gélatine ) .
| Alle ingrediënten ( behalve de gelatine ) aan de kook brengen .
|
| Je vous saurais gré de porter la présente circulaire à la connaissance de vos services d' exécution et de la transmettre le cas échéant aux institutions publiques placées sous votre tutelle et qui paient elles-mêmes les allocations familiales à leur personnel .
| Ik verzoek u deze omzendbrief ter kennis te brengen van uw uitvoeringsdiensten en desgevallend mee te delen aan de openbare instellingen die onder uw toezicht staan en die zelf de kinderbijslag uitbetalen aan hun personeel .
|
| Le BDF porte les bonnes pratiques à la connaissance de ses membres
| Het BDF brengt de goede praktijken ter kennis van zijn leden .
|
| Dans le prolongement des mesures de corrections sociales ( rattrapage en pourcentage pour les plus anciennes pensions ) , une enveloppe distincte de celle prévue par le Pacte de solidarité entre les générations ainsi qu' un plan sur la législature doivent être prévus afin de combler le retard accumulé depuis 1973 , et ce afin de porter la pension minimum au même niveau que le salaire minimum garanti à l' âge de 22 ans + 12 mois d' ancienneté .
| In het verlengde van de maatregelen voor sociale correcties ( procentuele inhaalbeweging voor de oudste pensioenen ) moeten een andere enveloppe dan die voorzien in het generatiepact en een plan over de regeerperiode voorzien worden om de sinds 1973 opgelopen achterstand in te halen om het minimumpensioen op hetzelfde niveau als het gewaarborgd minimumloon op de leeftijd van 22 jaar + 12 maanden anciënniteit te brengen .
|
| L' article 235 de cette loi a augmenté les montants de la pension minimale de travailleur indépendant . Ainsi les montants de base de 9307,77 EUR ( ménage ) et 6981,78 EUR ( isolé et survie ) sont portés respectivement :
| Artikel 235 van deze wet verhoogde de bedragen van het minimumpensioen voor zelfstandigen . Zo werden de basisbedragen van 9 307,77 EUR ( gezinsbedrag ) en 6 981,78 EUR ( bedrag voor alleenstaanden en langstlevende echtgenoten ) respectievelijk gebracht :
|
| Le présent arrêté prévoit que , pour les pensions qui prennent cours le 1er octobre 2006 , cette rémunération minimale qui est prise en compte est augmentée de 17% , ce qui équivaut à 17.674,72 EUR au lieu de 15.106,60 EUR . Cela signifie concrètement que le montant de pension , afférent aux années pour lesquelles le droit minimum par année se substitue pour une année complète à la rémunération réelle , est porté au niveau du montant minimum garanti de pension .
| Dit besluit voorziet dat , voor de pensioenen die ingaan op 1 oktober 2006 , dit in aanmerking genomen minimumloon wordt verhoogd met 17 % , wat overeenkomt met 17.674,72 EUR in plaats van 15.106,60 EUR . Dat betekent concreet dat het pensioenbedrag voor de jaren waarvoor het minimumrecht per jaar voor een volledig jaar het werkelijke loon vervangt , op het niveau wordt gebracht van het bedrag van het gewaarborgd minimumpensioen .
|
| Les nouveaux barèmes portent ces montants à 2.012,76 EUR pour un pensionné isolé et à 2.327,00 EUR pour un pensionné avec charge de famille .
| De nieuwe barema's brengen deze bedragen op 2.012,76 EUR voor een alleenstaande gepensioneerde en op 2.327,00 EUR voor een gepensioneerde met gezinslast .
|
| 7 . Le montant de la pension , constituée année par année et éventuellement porté au droit minimum par année , et le montant global de la pension ;
| 7 ° Het pensioenbedrag , jaar per jaar opgebouwd en eventueel gebracht op het minimumrecht per jaar , en het globale pensioenbedrag ;
|
| Les membres de la Conférence peuvent faire porter à l' ordre du jour tous points qu' ils désirent voir examiner .
| De leden van de Conferentie kunnen op de agenda alle punten brengen waarvan ze wensen dat ze onderzocht worden .
|
| On portait sa main à son oreille , on se massait le tympan , on s' enfonçait un doigt en farfouillant pour remettre les choses à leur place .
| Men bracht de hand naar het oor , masseerde het trommelvlies , rommelde wat met een vinger in het oor om de boel weer op orde te krijgen .
|