| fr | nl |
---|
| Tout le monde a ainsi la possibilité de consulter vos données . La raison de cette transparence est le fait que tout le monde a le droit de savoir qui se cache derrière un nom de domaine , éventuellement un site web .
| Zo kan iedereen uw gegevens raadplegen , dit met de bedoeling dat iedereen het recht heeft te weten wie achter een domeinnaam en eventuele website schuilgaat .
|
| Cependant , comme pour tout médicament , la prudence s' impose chez le sujet âgé , principalement avec CYMBALTA à la posologie de 120 mg par jour , du fait de données limitées ( voir rubriques 4.4 et 5.2 ) .
| Echter , voorzichtigheid is geboden , net als met ieder geneesmiddel , bij het behandelen van ouderen , in het bijzonder bij 120 mg CYMBALTA per dag waarvoor beperkte gegevens zijn ( zie rubrieken 4.4 en 5.2 ) .
|
| Cependant , comme pour tout médicament , la prudence s' impose chez le sujet âgé , principalement avec CYMBALTA à la posologie de 120 mg par jour , du fait de données limitées ( voir rubriques 4.4 et 5.2 ) .
| Voorzichtigheid is , net als met ieder geneesmiddel , echter geboden bij het behandelen van ouderen , in het bijzonder bij 120 mg CYMBALTA per dag waarvoor beperkte gegevens zijn ( zie rubrieken 4.4 en 5.2 ) .
|
| De fait , si le CPAS doit rassembler ou communiquer des données concernant une personne via le réseau afin de répondre à ses missions légales , alors le CPAS devra intégrer cette personne .
| In feite , indien het OCMW gegevens betreffende een persoon via het netwerk moet inzamelen of mededelen om zijn wettelijke opdrachten te vervullen , dan zal het OCMW deze persoon moeten integreren .
|
| Ces missions opérationnelles et conceptuelles résultent du fait que la ministre est la gardienne de la nationalité belge .
| Deze operationele en conceptuele opdrachten volgen uit het gegeven dat de minister de bewaarder van de Belgische nationaliteit is .
|
| L' organe de coordination de l' analyse de la menace ( OCAM ) , successeur de fait du Groupe interforces anti-terroriste ( GIA ) , a la responsabilité de l' analyse et de l' évaluation commune de la menace dans notre pays sur base des analyses et des données transmises par les services concernés .
| Het coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse ( CODA ) , de feitelijke opvolger van de Antiterroristische Gemengde Groep ( AGG ) , is verantwoordelijk voor het onderzoek en de algemene evaluatie van de dreiging in ons land op grond van de onderzoeken en van de gegevens die de betrokken diensten ter beschikking stellen .
|
| Le fait que le Fonds ait été créé il y a vingt ans par le législateur n' est pas passé inaperçu .
| Het gegeven dat het Fonds twintig jaar geleden door de wetgever in het leven geroepen werd is niet onopgemerkt voorbij gegaan .
|
| La procédure d' octroi de cette licence s' est fortement écourtée , d'abord par l' amélioration de la base de données de la Commission et le fait que les formulaires d' inscription soient disponibles sur le site Internet , mais surtout par l' instauration d' un guichet hebdomadaire ( chaque lundi matin dans les bureaux de la Commission ) , qui rend le traitement des dossiers plus court ( un délai moyen d' une semaine ) et plus convivial .
| De toekenningsprocedure voor een vergunning is veel korter geworden ; in eerste instantie door de verbetering van de databank van de commissie en het gegeven dat de inschrijvingsformulieren beschikbaar zijn op de website , maar vooral door de invoering van een wekelijks loket ( elke maandagvoormiddag in de kantoren van de commissie ) , waardoor de behandeling van de dossiers minder lang duurt ( gemiddeld een week ) en gebruiksvriendelijker wordt .
|
| La diminution du nombre de machines saisies ( 86 en 2004 ) est due à la régularisation des machines , suite au contrôle renforcé , mais également au fait que les polices locales ont fait plusieurs saisies de leur propre initiative .
| De daling van het aantal in beslag genomen machines ( 86 in 2004 ) volgt uit de regularisatie van de machines ingevolge de verscherpte controle , maar ook uit het gegeven dat de lokale politie op eigen initiatief tot tal van inbeslagnemingen is overgegaan .
|
| L' intelligence , la force de caractère , le fait d' être correct et de tenir parole .
| Intelligentie , karaktersterkte , oprechtheid en trouw aan het gegeven woord . '
|