| fr | nl |
---|
| Un exemple en est le récent programme informatique COHERENS développé par l' UGMM .
| Een voorbeeld is het recente COHERENS computerprogramma ontwikkeld door de BMM .
|
| Le projet le plus récent est celui de la s.a. C-POWER sur le Thorntonbank .
| Het meest recent project is het windmolenpark op de Thorntonbank van de N.V. C-Power .
|
| Métaux lourds : Il ressort d' un inventaire récent des rejets en substances dangereuses présenté dans le North Sea Quality Status Report 2000 ( QSR2000 ) de la Commission OSPAR que les concentrations et les apports en métaux lourds ( cadmium , mercure et plomb ) dans la mer du Nord sont en diminution .
| Zware metalen : uit een recente inventarisatie van de inbreng van gevaarlijke stoffen in het ' North Sea Quality Status Report 2000 ' van de OSPAR Commissie blijkt dat de concentraties en de aanvoer van de zware metalen cadmium , kwik en lood in de Noordzee afnemen .
|
| Remarque La présente notice d' utilisation a été élaborée avec soin , conformément aux plus récents progrès réalisés . Elle a été conçue pour vous aider à utiliser Pepperell de manière efficace et sire .
| N.B. Deze gebruiksaanwijzing is zorgvuldig samengesteld op basis van de meest recente kennis en helpt u het apparaat effectief en veilig te gebruiken .
|
| Patients présentant une seule défaillance d' organe et ayant subi une chirurgie récente
| Patiënten met enkelvoudige orgaandysfunctie en recente chirurgische ingreep
|
| Xigris n' est pas autorisé dans le traitement des patients présentant une seule défaillance d' organe et ne doit pas être utilisé dans ce sous-groupe spécifique de patients , en particulier s' ils ont subi une chirurgie récente ( au cours des 30 derniers jours ) .
| Xigris is niet goedgekeurd voor de behandeling van patiënten met enkelvoudige orgaandysfunctie en dient niet te worden gebruikt bij deze specifieke subgroep van patiënten , in het bijzonder wanneer zij recent ( binnen 30 dagen ) een chirurgische ingreep hebben gehad .
|
| Dans chacun des deux essais randomisés versus placebo , PROWESS et ADDRESS ( cf . rubrique 5.1 ) , la mortalité à 28 jours et la mortalité hospitalière étaient plus élevées chez les patients traités par la drotrécogine alfa ( activée ) par rapport à celles observées chez les patients traités par placebo dans la sous-population de patients présentant une seule défaillance d' organe et ayant subi une chirurgie récente ( n=98 dans PROWESS et n=636 dans ADDRESS ) .
| In ieder van twee gerandomiseerde , placebo-gecontroleerde studies , PROWESS en ADDRESS ( zie rubriek 5.1 ) , waren de sterftecijfers na 28 dagen en in het ziekenhuis hoger bij patiënten behandeld met drotrecogin alfa ( geactiveerd ) vergeleken met placebo voor de subpopulatie van patiënten met enkelvoudige orgaandysfunctie en recente chirurgische ingreep ( n=98 in PROWESS en n=636 in ADDRESS ) .
|
| L' incidence des événements hémorragiques graves avec Xigris est plus élevée chez les patients avec une chirurgie récente ( dans les 30 jours précédents ) que chez les patients sans chirurgie ( voir rubrique 4.8 ) .
| De incidentie van ernstige bloedingen met Xigris was hoger bij patiënten met een recente operatie ( binnen 30 dagen ) dan bij medische patiënten zonder operatie ( zie rubriek 4.8 ) .
|
| Pendant la perfusion , dans les études PROWESS et ENHANCE , l' incidence des événements hémorragiques graves avec Xigris est plus élevée chez les patients avec une chirurgie récente ( dans les 30 jours précédents ) que chez les patients sans chirurgie ( respectivement PROWESS : 3,3% versus 2,0% ; ENHANCE : 5,0% versus 3,1% .
| Gedurende de infusieperiode in PROWESS en ENHANCE was de incidentie van ernstige bloedingen met Xigris numeriek hoger bij patiënten met een recente ( binnen 30 dagen ) operatie dan bij patiënten zonder operatie ( PROWESS : 3,3 % vs 2,0 % ; ENHANCE : 5 % vs 3,1 % resp. Placebocijfers PROWESS resp. 0,4 % vs 1,2 % ) .
|