| fr | nl |
---|
| Les organismes compétents versent les prestations aux bénéficiaires par paiement direct .
| De bevoegde organen storten de prestaties aan de gerechtigden door rechtstreekse uitbetaling .
|
| L' Etat fédéral verse annuellement un montant forfaitaire à l' ONSS ( Office national de sécurité sociale ) et à l' INASTI ( Institut national d' assurances sociales pour travailleurs indépendants ) .
| De federale Staat stort jaarlijks een forfaitair bedrag aan de RSZ ( Rijksdienst voor sociale zekerheid ) en aan het RSVZ ( Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen ) .
|
| Ainsi , par exemple , l' ONSS versait à la branche de l' assurance maladie-invalidité la part réelle de cotisations pour cette branche .
| Zo stortte de RSZ bijvoorbeeld aan de tak van de ziekte- en invaliditeitsverzekering het werkelijke bijdrageaandeel voor deze tak .
|
| Il la verse en même temps que sa propre part à l' O.N.S.S. dans les mêmes délais et conditions que les cotisations ordinaires de sécurité sociale .
| Hij stort het tegelijk met zijn deel aan de R.S.Z. binnen dezelfde termijnen en onder dezelfde voorwaarden als de gewone bijdragen voor de sociale zekerheid .
|
| Vu le Règlement ( CE ) n° 1681/94 de la Commission du 11 juillet 1994 concernant les irrégularités et les sommes indûment versées dans le cadre du financement des politiques structurelles ainsi que l' organisation d' un système d' information dans ce domaine , modifié par le Règlement ( CE ) n° 2035/2005 ;
| Gelet op Verordening ( EG ) nr. 1681/94 van de Commissie van 11 juli 1994 betreffende de onregelmatigheden en de onrechtmatig gestorte bedragen in het kader van de financiering van het structureel beleid alsook betreffende de organisatie van een informatiesysteem op dit terrein , gewijzigd bij Verordening ( EG ) nr. 2035/2005 ;
|
| En fait , je verse cinq cents euros par mois sur un compte bloqué rémunéré à 5-% .
| In die werkelijkheid stort ik elke maand vijfhonderd euro op een spaarrekening tegen een rente van vijf procent .
|
| Je pourrais le verser sur mon compte consacré à mon départ .
| Ik zou het op de spaarrekening voor mijn vertrek kunnen storten .
|
| Les employeurs qui ne remplissent pas la condition d' occupation prévue à l' article 3 , versent au Fonds visant à promouvoir l' accès au travail des personnes handicapées , visé par la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale , pour chaque personne handicapée qui aurait du être occupée , une contribution annuelle compensatoire équivalente au revenu minimum annuel brut moyen garanti .
| De werkgevers die niet aan de in artikel 3 bepaalde tewerkstellingsvoorwaarden voldoen , storten voor elke persoon met een handicap die had kunnen zijn tewerkgesteld , een jaarlijkse compensatiebijdrage welke overeenstemt met het gemiddeld jaarlijks gewaarborgd bruto minimuminkomen . Zij storten die bijdrage in het in de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg bedoelde Fonds ter bevordering van de toegang tot arbeid voor personen met een handicap .
|
| 3° le produit des contributions annuelles versées par les employeurs en vertu de l' application de l' article 4 de la loi du ... visant à promouvoir le taux d' emploi des personnes handicapées . .
| 3 ° de opbrengst van de jaarlijkse bijdragen die de werkgevers storten met toepassing van artikel 4 van de wet van ... ter bevordering van de werkgelegenheidsgraad van personen met een handicap . .
|