| fr | nl |
---|
| Des progrès significatifs sont attendus dans les prochaines années grâce à la mise en orbite de senseurs plus perfectionnés et aux progrès des connaissances théoriques en optique océanique et en traitement des données .
| De komende jaren wordt aanzienlijke vooruitgang verwacht van de lancering van zeer geperfectioneerde sensoren en van de verdere uitdieping van de theoretische kennis inzake oceaanoptica en beeldverwerking .
|
| Il a été montré qu' EVISTA réduit de façon significative les fractures vertébrales ( colonne vertébrale ) , mais pas celles de la hanche .
| EVISTA bleek het aantal wervelbreuken ( ruggengraat ) aanzienlijk te verminderen in tegenstelling tot het aantal heupfracturen .
|
| Il a été montré qu' OPTRUMA réduit de façon significative les fractures vertébrales ( colonne vertébrale ) , mais pas celles de la hanche .
| OPTRUMA bleek het aantal wervelbreuken ( ruggengraat ) aanzienlijk te verminderen in tegenstelling tot het aantal heupfracturen .
|
| Chez les femmes postménopausées , il a été montré que FORSTEO réduit de façon significative les fractures vertébrales ( colonne vertébrale ) et non-vertébrales , mais pas celles de la hanche .
| Bij vrouwen in de postmenopauze bleek FORSTEO het aantal wervelbreuken ( ruggengraat ) en niet-vertebrale breuken aanzienlijk te verminderen , maar niet het aantal heupfracturen .
|
| Le nombre de personnes activées via cette mesure ne cesse de décroître de façon significative depuis 2002 et atteint , en 2007 , un résultat quasi nul ( 0.06% des mises à l' emploi réalisées par les CPAS ) : on est passé de 199 bénéficiaires mis à l' emploi en 2002 à 18 bénéficiaires en 2007 ( dernières données statistiques complètes disponibles ) .
| Het aantal personen geactiveerd door middel van deze maatregel blijft aanzienlijk dalen sedert 2002 en is in 2007 haast gelijk aan nul ( 0.06 % van de tewerkstellingen door de OCMW's ) : het aantal tewerkgestelde gerechtigden is afgenomen van 199 in 2002 tot 18 in 2007 ( laatste beschikbare volledige statistische gegevens ) .
|
| Lors de l' élaboration de cette loi , les résultats des projets pilotes subsidiés par le SPF Justice depuis les années nonante ont été pris en compte , et ce de manière significative .
| Bij het opstellen van de wet werd in aanzienlijke mate rekening gehouden met de resultaten van proefprojecten die de FOD Justitie sedert de jaren negentig subsidieert .
|
| En 2005 , différents postes ont vu leur budget augmenter de manière significative .
| In 2005 is het budget voor de volgende posten aanzienlijk verhoogd :
|
| Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de puissance significatives et une augmentation du niveau sonore .
| Als u deze basisregels niet in acht neemt , moet u rekening houden met aanzienlijk vermogensverlies en verhoogd bedrijfsgeluid .
|
| L' étude ASCOT a récemment ( début décembre ) été stoppée plus tôt que prévu en raison du nombre significatif d' effets positifs constatés avec la combinaison amlodipine/périndopril par rapport à l' aténolol/ diurétiques thiazidiques ( Nous reviendrons plus en détails sur les résultats dans un prochain numéro de Cardio ) .
| Heel recent , namelijk begin december 2004 , werd de volledige ASCOT-studie onverwacht en vroegtijdig stopgezet als gevolg van de aanzienlijke , significante voordelen die de combinatie amlodipine/perindopril biedt in vergelijking met atenolol / thiazidediureticum ( In een volgende nummer van Cardio komen we uitgebreid terug op deze resultaten ) .
|