| fr | nl |
---|
| Pour mieux comprendre la dispersion des boues de dragage après le déversement , l' UGMM développe des modèles de transport des sédiments permettant de simuler ce transport .
| Om de materiaaldispersie na het storten beter te begrijpen , ontwikkelt de BMM sedimenttransportmodellen die dit transport simuleren .
|
| C' est pourquoi l' UGMM mesure la quantité de matières en suspension avant , pendant et après le déversement en prélevant des échantillons d' eau , puis en filtrant l' eau et en pesant les résidus ainsi obtenus .
| Daarom meet de BMM de hoeveelheid materiaal in suspensie vóór , tijdens en na het storten en doet dit door watermonsters te nemen , het water te filteren en het residu te wegen .
|
| Après 15 ans d' effort et de présence sur le terrain , quels sont les résultats de ce programme ?
| Na 15 jaar inspanning en aanwezigheid op het terrein kan terecht de vraag worden gesteld tot welke resultaten het programma voor toezicht vanuit de lucht inmiddels heeft geleid .
|
| Par inertie , l' appareil continue de fonctionner pendant encore 5 secondes après la commutation de l' interrupteur M/A sur la position Arrêt .
| De machine loopt na het uitschakelen ca. 5 sec. uit .
|
| Une charge trop importante ( par exemple rotor porte-couteaux bloqué ) entraîne , après quelques secondes , l' arrêt de la machine .
| Te sterke belasting ( b. v. blokkeren van het spiraalsnijmechanisme ) leidt na enkele seconden tot stilstand van de machine .
|
| Il est possible de remettre la machine en fonctionnement après une courte durée de temps .
| Na korte tijd kan de machine weer worden ingeschakeld .
|
| Mettre alors le commutateur de sens de rotation 3 sur la position gauche ( marche arrière ) , puis , après une courte durée de temps , remettre la machine en fonctionnement .
| Thermische beveiliging is geactiveerd . Draairichtingomschakelaar ( 3 ) in de linker stand ( achteruit ) zetten en na korte tijd de machine weer inschakelen .
|
| Lorsque le sens de rotation n' a pas changé après avoir actionné le commutateur de sens de rotation :
| Draairichting na het omschakelen ongewijzigd :
|
| Débranchez la fiche male de la prise de courant après chaque utilisation de l' appareil , avant de le nettoyer , lorsque vous quittez la pièce , ou s' il est défectueux .
| Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat , voordat u het reinigt , wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt .
|