| fr | nl |
---|
| L' utilisation de ce modèle permet de localiser d' autres sites de déversement où les boues de dragage restent sur place .
| Dankzij de modellen kunnen alternatieve stortplaatsen opgespoord worden , waar het materieel beter ter plaatse blijft .
|
| Les principales questions qui se posent sont les suivantes : d' où proviennent ces boues et pourquoi restent -elles face à la côte belge dans un environnement très dynamique ?
| De belangrijkste vragen daarbij zijn : waar komt het slib vandaan en waarom blijft het voor de Belgische kust in een erg dynamische omgeving ?
|
| Les observations humaines restent encore un élément important dans la qualité de la collecte des données mise à la disposition des différents intervenants
| De menselijke observaties blijven nog een belangrijk element in de kwaliteit van de collecte van de gegevens die ter beschikking van de verschillende geïnteresseerden is gesteld .
|
| A la fin de la Première Guerre mondiale , il restait en Belgique des quantités importantes de matériel militaire .
| Na de 1ste wereldoorlog bleven in België grote hoeveelheden oorlogsmateriaal achter .
|
| L' interdiction de pêche et d' ancrage reste en vigueur .
| Het vis- en ankerverbod blijft bestaan .
|
| Le sens de rotation reste le même lorsqu' on actionne le commutateur de sens de rotation pendant que le moteur est en marche .
| Als de motor wordt omgeschakeld terwijl deze draait , blijft de draairichting ongewijzigd .
|
| En cas de coupure de courant , l' appareil reste enclenché . Il redémarre une fois le courant rétabli .
| Bij een stroomonderbreking blijft het apparaat ingeschakeld en na de stroomonderbreking gaat het weer open .
|
| En cas de coupure de courant , l' appareil reste enclenché . Une fois le courant rétabli , ramenez l' appareil sur 0/off puis à nouveau sur la position choisie .
| Bij een stroomonderbreking blijft het apparaat ingeschakeld ; na de stroomonderbreking het apparaat op 0/off zetten en daarna op de gewenste stand zetten .
|
| S' il se produit une coupure de courant , l' appareil reste en position enclenchée et se remet ensuite à fonctionner .
| Bij stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld en gaat daarna weer lopen .
|
| La zone de maintien de la chaleur reste encore chaude un certain temps après que vous avez éteint la cafetière automatique .
| Na het uitschakelen blijft het warmhoudplaatje nog enige tijd heet .
|