| fr | nl |
---|
| Des quantités importantes de composés chimiques tels que les nitrates et phosphates utilisés dans de nombreuses activités humaines ( par exemple dans les engrais utilisés pour l' agriculture ) atteignent la mer via les fleuves et l' atmosphère .
| Grote hoeveelheden chemische verbindingen komen via stromen en via de atmosfeer in de zee terecht . Zo zijn er de nitraten en fosfaten die voor allerlei menselijke activiteiten gebruikt worden ( bijvoorbeeld in de meststoffen van de landbouw ) .
|
| Il s' agit notamment de mesures bathymétriques , d' instruments de mesures météorologiques et des systèmes qui mesurent les paramètres physico - chimiques tels que la salinité et la température de l' eau de mer , même pendant que le navire fait route .
| Dit zijn bijvoorbeeld de diverse wetenschappelijke echolodingssystemen voor het verrichten van de bathymetrische opnamen van de zeebodem , de meteorologische meetinstrumenten en de systemen die de fysico-chemische parameters , zoals het zoutgehalte en de temperatuur van het zeewater , meten ook terwijl het schip onderweg is .
|
| Veiller à ne pas couper de corps étrangers tels que des fils métalliques qui risqueraient d' endommager les couteaux ou l' entraînement .
| Let erop dat u niet in een voorwerp knipt , bijvoorbeeld metaaldraad , omdat dit het mes of de aandrijving kan beschadigen .
|
| Maintenir l' accu loin de sources de chaleur , telles que fort ensoleillement et flammes .
| Bescherm de accu tegen hitte , bijvoorbeeld fel zonlicht , en vuur .
|
| Dans un tel cas , il peut s' avérer nécessaire de respecter certaines conditions particulières ( par ex . pour l' emballage ) .
| Het kan in dit geval noodzakelijk zijn om bijzondere voorwaarden ( bijvoorbeeld bij de verpakking ) in acht te nemen .
|
| * Eviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux , radiateurs , fours et réfrigérateurs .
| * Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken , bijvoorbeeld van buizen , verwarmingen , fornuizen en koelkasten .
|
| Dans un tel cas , il peut s' avérer nécessaire de respecter certaines conditions particulières ( par ex . pour l' emballage ) .
| Het kan in dit geval noodzakelijk zijn om bijzondere voorwaarden ( bijvoorbeeld bij de verpakking ) in acht te nemen .
|
| b ) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux , les radiateurs , les cuisinières et les réfrigérateurs .
| b ) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken , bijvoorbeeld van buizen , verwarmingen , fornuizen en koelkasten .
|
| Il est ainsi possible de travailler notamment des pièces convexes et concaves , des corps creux tels qu' on les trouve p . ex . sur des meubles , rampes d' escaliers ou radiateurs .
| Zo kunnen in het bijzonder rondingen en holle vormen of aan de binnenkant gebogen oppervlakken worden bewerkt , bijvoorbeeld van meubels , leuningen of radiatoren .
|
| b ) Eviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux , radiateurs , fours et réfrigérateurs .
| b ) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken , bijvoorbeeld van buizen , verwarmingen , fornuizen en koelkasten .
|