| fr | nl |
---|
| L' avion a déjà rempli des missions importantes lors d' accidents maritimes majeurs , notamment lors de la collision du Tricolor .
| In deze hoedanigheid heeft het vliegtuig reeds herhaaldelijk een belangrijke rol op zich genomen , bijvoorbeeld tijdens het Tricolor incident in 2003 .
|
| Il s' agit notamment de mesures bathymétriques , d' instruments de mesures météorologiques et des systèmes qui mesurent les paramètres physico - chimiques tels que la salinité et la température de l' eau de mer , même pendant que le navire fait route .
| Dit zijn bijvoorbeeld de diverse wetenschappelijke echolodingssystemen voor het verrichten van de bathymetrische opnamen van de zeebodem , de meteorologische meetinstrumenten en de systemen die de fysico-chemische parameters , zoals het zoutgehalte en de temperatuur van het zeewater , meten ook terwijl het schip onderweg is .
|
| Il est ainsi possible de travailler notamment des pièces convexes et concaves , des corps creux tels qu' on les trouve p . ex . sur des meubles , rampes d' escaliers ou radiateurs .
| Zo kunnen in het bijzonder rondingen en holle vormen of aan de binnenkant gebogen oppervlakken worden bewerkt , bijvoorbeeld van meubels , leuningen of radiatoren .
|
| Les particules de poussière se trouvant dans le sac à poussières , le microfiltre , le sac en papier ( ou dans le sac à poussières en tissu ou le filtre de l' aspirateur ) peuvent s' enflammer d' elles-mêmes dans des conditions défavorables , p . ex . projection d' étincelles lors du ponçage de pièces en métal , Ceci notamment lorsque les particules de poussière sont mélangées à des résidus de vernis , de polyuréthane ou d' autres substances chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds après
| Schuurstof in stofzak , microfilter , papieren stofzak ( filterzak of filter van de stofzuiger ) kan zelf ontbranden onder ongunstige omstandigheden , bijvoorbeeld wegvliegende vonken bij het schuren van metalen . Bijzonder gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met resten lak , polyurethaan of andere chemische stoffen en het schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is .
|
| Les particules de poussière se trouvant dans le sac à poussières , le microfiltre , le sac en papier ( ou dans le sac à poussières en tissu ou le filtre de l' aspirateur ) peuvent s' enflammer d' elles-mêmes dans des conditions défavorables , p . ex . projection d' étincelles lors du ponçage de pièces en métal , Ceci notamment lorsque les particules de poussière sont mélangées à des résidus de vernis , de polyuréthane ou d' autres substances chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds après
| Schuurstof in stofzak , microfilter , papieren stofzak ( filterzak of filter van de stofzuiger ) kan zelf ontbranden onder ongunstige omstandigheden , bijvoorbeeld wegvliegende vonken bij het schuren van metalen . Bijzonder gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met resten lak , polyurethaan of andere chemische stoffen en het schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is .
|
| La reconnaissance médicale obtenue par la personne handicapée , ou dans d' autres cas le bénéfice d' une allocation , peuvent éventuellement lui donner accès à des avantages annexes . Citons notamment certaines réductions fiscales , le droit au tarif social pour le gaz et l' électricité , pour le téléphone ainsi que des mesures spécifiques en matière de soins de santé .
| De medische erkenning verkregen door de persoon met een handicap of in andere gevallen het ontvangen van een tegemoetkoming kunnen hem / haar eventueel recht geven op bijkomende voordelen , waaronder bijvoorbeeld bepaalde fiscale kortingen , het recht op sociaal tarief voor gas en elektriciteit , voor telefoon alsook specifieke maatregelen inzake geneeskundige verzorging .
|
| Malgré la diminution progressive des crédits destinés aux soins médicaux ( en raison de la mortalité des bénéficiaires ) , cette mission restera considérable également en 2008 , notamment en raison de circonstances survenues entre-temps ( par exemple augmentation du nombre de bénéficiaires du remboursement du ticket modérateur à la suite de la loi du 11 mai 2007- cf . supra ) .
| Niettegenstaande de geleidelijke vermindering van de kredieten bestemd voor de medische verzorging ( wegens het overlijden van de begunstigden ) , blijft de omvang van deze opdracht ook in 2008 aanzienlijk , mede ingevolge omstandigheden die zich ondertussen hebben voorgedaan ( bijvoorbeeld toename van het aantal begunstigden voor de terugbetaling van het remgeld naar aanleiding van de wet van 11 mei 2007 - zie hoger ) .
|