| fr | nl |
---|
| L' étude devra comprendre 2 volets : d' une part une analyse de la mesure auprès des différents intervenants , et d' autre part , des recommandations qui peuvent mener à de bonnes pratiques et à des règles d' exécution claires .
| De studie moet bestaan uit 2 luiken : enerzijds , een analyse van de maatregel bij de verschillende actoren en , anderzijds , aanbevelingen die kunnen leiden tot goede praktijken en duidelijke uitvoeringsregels .
|
| Les exemples se déclinent à l' infini pour souligner l' importance de rendre tout le cheminement accessible : dès la prise d' information au guichet , au travers de brochures ou par internet jusqu' et y compris le moment où la personne quitte la gare ou la halte de destination .
| Er zijn talloze voorbeelden die duidelijk aantonen hoe belangrijk het is dat het volledige parcours toegankelijk wordt gemaakt : van de informatie aan het loket , over brochures of het internet , tot en met het ogenblik dat de persoon het station of de halte van zijn bestemming heeft bereikt .
|
| Quand ils ont commencé à grandir , ils m' ont fait comprendre qu' ils n' avaient pas besoin de moi pour se forger leur propre idée de l' existence .
| Toen ze groter werden , hebben ze me duidelijk gemaakt dat ze mij niet nodig hadden om een eigen kijk op het leven te ontwikkelen .
|
| Le candidat à la mairie se voit contraint de conclure rapidement : Je vous ai compris !
| De kandidaat voor het burgemeesterschap ziet zich gedwongen snel af te sluiten : ' Uw boodschap is duidelijk !
|
| On l' aura compris , je ne suis pas un homme d' action .
| Ik ben geen man van de daad , dat zal ondertussen duidelijk zijn .
|
| Leurs voelig ;ux ne s' exprimaient pas clairement et n' étaient pas compris .
| Wat ze precies wilden bereiken , was niet erg duidelijk .
|
| On fit nettement comprendre au nouveau duc qu' il n' entrerait en possession de son duché que s' il acceptait les termes d' une charte de 1356 , dite La Joyeuse Entrée , dont l' influence devait être importante et durable au cours de l' évolution constitutionnelle des Pays-Bas .
| Maar voor wat , hoort wat , en de nieuwe hertog werd duidelijk gemaakt dat hij het hertogdom alleen zou krijgen als hij de voorwaarden van de steden zou aanvaarden . Die voorwaarden werden vastgelegd in een nieuw charter .
|
| Son attitude fit comprendre aux Pays-Bas tout le tragique de leur situation , car contrairement au reste de l' Europe à cette époque , la dynastie régnante leur était de plus en plus étrangère .
| Zijn gedrag maakte de dramatische situatie duidelijk waarin de Nederlanden zich bevonden toen het vorstenhuis , anders dan in de rest van Europa in die tijd , steeds meer van zijn onderdanen vervreemdde .
|
| Partisan de maintenir cette obligation , il pense que la démocratie ne doit pas être seulement la garantie d' une série de revendications et de droits légitimes ; les gens doivent aussi comprendre qu' ils ont des obligations et des devoirs .
| Laat het duidelijk zijn : De Clercq pleit voor een opkomstplicht ( vaak verkeerdelijk ' kiesplicht ' genoemd ) . Hij gaat ervan uit dat de burgers in een democratie niet alleen aanspraak kunnen maken op ( legitieme ) rechten maar dat ze ook plichten hebben .
|