Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Le soumissionnaire doit préciser dans son offre quelles informations sont confidentielles et / ou ont trait aux secrets techniques ou commerciaux et ne peuvent donc être divulguées par le pouvoir adjudicateur .
De inschrijver duidt in zijn offerte duidelijk aan welke informatie vertrouwelijk is en / of betrekking heeft op technische of commerciële geheimen en dus niet mag bekendgemaakt worden door de aanbestedende overheid .
Le document joint au commentaire à la Chambre précise clairement que :
In het document bij de toelichting aan de Kamer staat duidelijk :
Cet article 23bis de la loi du 29 juin 1981 ( établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés ) , inséré par l' article 176 de la loi-programme précitée du 27 décembre 2006 , précise clairement qu' il s' agit des cotisations payées par l' employeur , donc en l' espèce tant les cotisations de l' employeur que celles du travailleur qui doivent toutes deux être versées à l' Office national de sécurité sociale ( ONSS ) .
Dit artikel 23bis van de wet van 29 juni 1981 ( houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers ) , ingevoegd door artikel 176 van de hierboven vermelde Programmawet van 27 december 2006 , heeft het duidelijk over de bijdragen betaald door de werkgever , zodat het hier zowel over de werknemers- als werkgeversbijdragen gaat die allebei moeten worden doorgestort aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ( RSZ ) .
- Les soumissionnaires joindront à leur offre de prix un schéma en 2D ou 3D précisant leur projet .
- De inschrijvers zullen bij hun prijsofferte een kleine schets in 2D of 3D bijvoegen die hun visie moet duidelijk maken .
En vue de cette évaluation , chaque soumissionnaire est tenu de joindre à son offre un schéma en 2D ou 3D précisant son projet .
Om dit te kunnen beoordelen is vereist dat iedere inschijver , naast zijn offerte een schets in 2D of 3D bijvoegt die zijn visie op het project duidelijk maakt .
* par ailleurs , chaque soumissionnaire est tenu de joindre à son offre un schéma en 2D ou 3D précisant son projet .
B.9 Introduction de l' offre
* er is bovendien vereist dat iedere inschrijver bij zijn offerte een schets in 2D of 3D bijvoegt die zijn visie op het project duidelijk maakt
Elles sont précisées au télétravailleur de manière non équivoque et préalablement au jour de télétravail .
Ze worden de telewerker op een duidelijke manier gepreciseerd en dit vóór de dag van het telewerk .
Le problème visé doit être précisé .
De aangeklaagde problematiek moet duidelijk zijn .
En effet , la loi relative aux droits des volontaires précise explicitement qu' une personne en incapacité de travail peut exercer une activité bénévole .
De wet betreffende de rechten van vrijwilligers bepaalt immers duidelijk dat een arbeidsongeschikte persoon een vrijwillige activiteit mag uitoefenen .
Sa silhouette sportive se précise peu à peu , une Corvette peut-être .
Langzaam tekenen de sportieve contouren zich duidelijker af , misschien een Corvette .

31 sentence pairs total
31 in (DEFAULT)
.