| fr | nl |
---|
| Elles peuvent être causées par une surabondance d' éléments nutritifs ( nitrates et phosphates ) amenés par les fleuves et l' atmosphère , un phénomène appelé eutrophisation .
| Dit kan veroorzaakt worden door een te grote aanvoer van nutriënten ( nitraten en fosfaten ) via rivieren en via de atmosfeer , een verschijnsel dat ook wel eutrofiëring genoemd wordt .
|
| La buse encore brûlante ou échauffée peut causer des dégâts .
| De hete spuitmond kan schade veroorzaken .
|
| Le fait d' endommager une conduite d' eau peut entraîner des dégâts matériels ou causer une décharge électrique .
| Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken .
|
| Les lames aux dents émoussées ou qui ne sont plus alignées causent une fente de sciage trop étroite qui provoque une friction trop élevée , un plus grand risque de coincement de la lame et ainsi d' un contrecoup .
| Zaagbladen met stompe of verkeerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving , vastklemmen van het zaagblad of terugslag .
|
| Les lames de scie déformées ou émoussées peuvent se casser ou causer un contrecoup .
| Verbogen of niet-scherpe zaagbladen kunnen breken of een terugslag veroorzaken .
|
| La lame de scie peut être endommagée , se casser ou causer un contrecoup .
| Anders kan het zaagblad beschadigd worden , breken of een terugslag veroorzaken .
|
| Attendez -vous à des couples de réaction importants causant un contrecoup .
| Houd rekening met grote reactiemomenten die een terugslag veroorzaken .
|
| Attendez -vous à des couples de réaction importants causant un contrecoup .
| Houd rekening met grote reactiemomenten die een terugslag veroorzaken .
|
| Xigris aide votre corps à éliminer les caillots et diminue également l' inflammation causée par l' infection .
| Xigris helpt uw lichaam de stolsels op te ruimen en vermindert ook de ontsteking die veroorzaakt wordt door de infectie .
|