| fr | nl |
---|
| Le modèle MUM 47 ... présente en outre des voyants de fonctionnement signalant que l' appareil est éveillé et les différentes positions de l' interrupteur rotatif lorsque l' entrainement marche .
| Model MUM 47 .. heeft extra controlelampjes die de klaar voor gebruik-stand en de schakelstanden bij lopende aandrijving aangeven .
|
| Le fabricant signale que l' utilisation de ces appareils est exclusivement dédiée à un usage domestique et/ou commercial ; on entend par commercial les bureaux ou les pièces de taille et caractéristiques similaires à celles qui sont spécifiées dans les catalogues commerciaux .
| De fabrikant maakt u erop attent dat het gebruik van deze apparaten exclusief is voor het gebruik in huis en of handel , waarbij onder handel gedacht wordt aan kantoren of kamers met afmetingen en kenmerken zoals degenen die aangegeven worden in de catalogus .
|
| La fonction activée Superréfrigération est signalée par le symbole correspondant sur le bandeau d' affichage .
| De geactiveerde functie super-koelen wordt op het display aangegeven door het symbool .
|
| La surveillance du processus de charge est signalée par les indicateurs LED 19 ou 18 :
| Het bewaken van het opladen wordt aangegeven door de LED-indicaties ( 19 en 18 ) :
|
| Le processus de charge rapide est signalé par un clignotement de l' indicateur LED vert 19 .
| Snel opladen wordt aangegeven door knipperen van de groene LED-indicatie ( 19 ) .
|
| Au cas où il y aurait une autre perturbation du processus de charge , celle-ci est signalée par un clignotement de l' indicateur LED rouge 18 .
| Een andere storing tijdens het opladen wordt aangegeven door knipperen van de rode LED-indicatie ( 18 ) .
|
| - un indicateur signalera que l' échéance a été dépassée
| - Zal een indicator aangeven dat de deadline overschreden werd
|
| Tant les différentes fonctions que les locaux doivent être clairement signalés .
| Zowel als de verschillende functies als de lokalen dienen duidelijk aangegeven te zijn .
|
| Ils décident alors de partir en excursion , du côté-du château de Bréal , signalé par un panneau au bord de l' autoroute , à dix kilomètres .
| Ze besluiten een excursie te maken en gaan de kant op van het kasteel van Bréal , tien kilometer ver , zoals aangegeven op een bord langs de snelweg .
|
| Or , les responsables de la lutte contre les crimes politiques et le terrorisme ont signalé que la peine de mort pouvait avoir l' effet inverse .
| Degenen die de bakens uitzetten voor de strijd tegen politieke misdadigers en terroristen hebben evenwel aangegeven dat de doodstraf wel eens het omgekeerde effect zou kunnen sorteren .
|