| fr | nl |
---|
| Vous recevez des informations concernant les modes de cuisson et les accessoires fournis avec l' appareil .
| U krijgt informatie over de verwarmingsmethoden en de bijgevoegde toebehoren .
|
| Après ces actions , vous recevrez 2 nouveaux codes dans la réponse .
| Tengevolge van deze acties , krijgt u 2 nieuwe codes in de antwoordpagina .
|
| Pour réduire les effets secondaires , les patients doivent prendre un corticostéroïde et de l' acide folique ( type de vitamine ) et recevoir des injections de vitamine B12 pendant le traitement par ALIMTA .
| Om de bijwerkingen te verminderen moeten patiënten tijdens behandeling met ALIMTA een corticosteroïde en foliumzuur ( een type vitamine ) innemen en injecties met vitamine B12 toegediend krijgen .
|
| Prévention de l' ostéoporose : sur 2 ans , EVISTA a entraîné des augmentations plus importantes de la densité osseuse de la hanche et de la colonne vertébrale qu' un placebo : la densité a augmenté de 1,6 % chez les femmes recevant EVISTA , alors qu' elle a diminué de 0,8 % chez les femmes recevant un placebo .
| Preventie van osteoporose : na twee jaar behandeling bleek EVISTA werkzamer dan placebo wat betreft het verhogen van de botdichtheid in de heup of wervelkolom : bij de vrouwen die EVISTA toegediend kregen , nam de botdichtheid met 1,6 % toe , terwijl deze met 0,8 % was afgenomen bij vrouwen die placebo hadden ontvangen .
|
| Prévention de l' ostéoporose : sur 2 ans , OPTRUMA a entraîné des augmentations plus importantes de la densité osseuse de la hanche et de la colonne vertébrale qu' un placebo : la densité a augmenté de 1 , 6 % chez les femmes recevant OPTRUMA , alors qu' elle a diminué de , 8 % chez les femmes recevant un placebo .
| Preventie van osteoporose : na twee jaar behandeling bleek OPTRUMA werkzamer dan placebo wat betreft het verhogen van de botdichtheid in de heup of wervelkolom : bij de vrouwen die OPTRUMA toegediend kregen , nam de botdichtheid met 1,6 % toe , terwijl deze met 0,8 % was afgenomen bij vrouwen die placebo hadden ontvangen .
|
| Les patients devraient recevoir des compléments de calcium et de vitamine D si ces substances ne sont pas présentes en quantité adéquate dans leur régime alimentaire .
| Patiënten moeten calcium- en vitaminesupplementen krijgen als de dagelijkse inname via de voeding ontoereikend is .
|
| Les patients qui ne répondent pas au glucagon doivent recevoir une solution de sérum glucosé par voie intraveineuse .
| Patiënten die niet reageren op glucagon dienen glucose-oplossing intraveneus toegediend te krijgen .
|
| Les patients qui ne répondent pas au glucagon doivent recevoir une solution de sérum glucosé par voie intraveineuse .
| Patiënten die niet reageren op glucagon dienen glucose-oplossing intraveneus toegediend te te krijgen .
|