| fr | nl |
---|
| Ces conventions obligent les pays signataires dont les eaux sont affectées par l' eutrophisation , à diminuer les apports de nutriments en mer , c' est - à - dire à limiter l' usage d' engrais et à construire des stations d' épuration des eaux usées .
| Deze overeenkomsten verplichten de ondertekenende landen waarvan de wateren door eutrofiëring getroffen worden , ertoe om hun aanvoer van nutriënten naar de zee te verminderen . Dit betekent dat zij het gebruik van meststoffen moeten verminderen en waterzuiveringsstations moeten bouwen .
|
| L' inventaire des rejets et des émissions est réalisé de façon coordonnée dans le programme d' étude exhaustive des apports fluviaux et directs ( RID ) et le programme exhaustif de surveillance de l' atmosphère ( CAMP ) définis par OSPAR .
| Op gecoördineerde basis wordt van deze lozingen en emissies een inventaris gemaakt via het studieprogramma betreffende de aanvoer via rivieren en de rechtstreekse aanvoer ( RID ) en het atmosfeerbewakingsprogramma ( CAMP ) zoals uitgetekend door de OSPAR .
|
| Dans le cadre ces conférences internationales sur la protection de la mer du Nord , des engagements ont été pris visant à réduire les apports de substances en mer du Nord de 50 % à partir de l' année de référence 1985 .
| In het kader van deze internationale conferenties ter bescherming van de Noordzee nemen de leden engagementen om de aanvoer van stoffen naar de Noordzee met 50 % te verminderen vanaf het referentiejaar 1985 .
|
| Leurs apports en mer en quantités anormales peuvent provoquer d' importantes proliférations d' algues qui , en se dégradant , recouvrent nos plages de mousse .
| De aanvoer ervan naar zee in abnormale hoeveelheden kan leiden tot een sterke woekering van algen , die na afbraak onze stranden met schuim bedekken .
|
| Dans le cadre d' OSPAR , des engagements ont été pris pour réduire les apports de nutriments en mer de 50 % à partir de l' année de référence 1985 .
| In het kader van OSPAR werden engagementen genomen om de aanvoer van nutriënten naar de Noordzee met 50 % te verminderen vanaf het referentiejaar 1985 .
|
| Les réductions d' apports domestiques sont elles aussi remarquables , principalement en ce qui concerne le phosphore .
| Ook de huishoudelijke aanvoer is aanzienlijk gedaald , vooral dan van fosfor .
|
| On retiendra de cette étude que , comparés au milieu des années 60 , les apports de radioactivité ( secteur civil et autres apports anthropogéniques ) dans l' Atlantique du Nord - Est ont , à la fin des années 90 , diminués de plusieurs ordres de grandeur pour les émetteurs alpha et beta et pour le tritium .
| Uit de studie bleek dat , vergeleken met het midden van de jaren 60 , de menselijke , niet-militaire aanvoer van radioactieve stoffen in de Noordoostelijke Atlantische oceaan , op het einde van de jaren 90 sterk gedaald was voor de alpha- en beta-stralen en voor Tritium .
|
| Depuis le milieu des années 80 , les apports d' activité beta dans la zone OSPAR proviennent principalement des installations de retraitement du combustible nucléaire ( Sellafield et Cap de la Hague ) .
| Sinds midden jaren 80 komt de aanvoer van beta-stralen in de OSPAR zone vooral uit nucleaire opwerkingsinstallaties zoals Sellafield en Cap de la Hague .
|