| fr | nl |
---|
| Ces campagnes , coûteuses , fournissent la vérité - mer mais ne permettent pas de donner une vue complète de la situation à l' échelle spatiale , puisque les mesures ne sont effectuées qu' en un nombre limité de points , et que chaque mesure est effectuée à un moment différent .
| Dergelijke , overigens dure campagnes leveren wel accurate informatie op , maar geven geen totaalbeeld van de toestand . De metingen gebeuren namelijk op een beperkt aantal punten en elke meting vindt bovendien op een ander tijdstip plaats .
|
| Le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité , mais de la nature , la qualité et la taille des aliments .
| De bereidingstijd is niet afhankelijk van de hoeveelheid maar wel van de aard , de kwaliteit en de stuksgrootte van de levensmiddelen .
|
| * Une augmentation de la pression de travail n' entraîne pas une meilleure performance , mais elle provoque une usure plus rapide de l' appareil et des accessoires de ponçage .
| * Een verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot een grotere schuurcapaciteit maar wel tot een sterkere slijtage van machine en schuurtoebehoren .
|
| Une trop grande pression exercée sur l' appareil n' entraîne pas une meilleure puissance de ponçage mais une usure plus importante de l' outil électroportatif et de la feuille abrasive .
| Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot een groter schuurvermogen , maar wel tot een sterkere slijtage van het elektrische gereedschap en het schuurblad .
|
| Une pression plus élevée n' entraîne pas une plus grande puissance d' enlèvement de matière , mais augmente l' usure de l' appareil ainsi que des outils de ponçage .
| Een verhoging van de druk leidt niet tot een grotere schuurcapaciteit maar wel tot een sterkere slijtage van machine en schuurtoebehoren .
|
| REMARQUE : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
| OPMERKING : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
|
| Remarque : Pour une estimation précise de la sollici sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
| Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
|
| Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
| Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
|
| Une trop grande pression exercée sur l' appareil n' entraîne pas une meilleure puissance de ponçage mais une usure plus importante de l' outil électroportatif et de la feuille abrasive .
| Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot een groter schuurvermogen , maar wel tot een sterkere slijtage van het elektrische gereedschap en het schuurblad .
|
| Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
| Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
|