| fr | nl |
---|
| Elle a effectué 2.783 vols , dont 12 % la nuit ou le WE , c' est - à - dire en dehors des heures de service normales , sans compter les vols de jour qui se terminent tard ...
| Zij voerde 2.783 vluchten uit , waarvan 12 % 's nachts of tijdens het weekend .
|
| Elle soutient des projets futuribles dans des domaines tels que la science , la santé publique , l' entente entre les peuples , l' éducation , la société et la culture .
| Zij promoot toekomstgerichte projecten in wetenschap , gezondheidszorg , internationale betrekkingen , onderwijs , maatschappij en cultuur .
|
| En quelque point du globe que les sociétés du Groupe Bosch s' affairent , elles aussi le font dans l' esprit du fondateur de l' entreprise .
| Waar ook ter wereld de ondernemingen van de Bosch-groep actief zijn , zij doen dit in naam van de stichter van het bedrijf .
|
| Il y a cinquante ans , au lendemain d' une guerre dévastatrice qui avait divisé le continent , une génération de dirigeants européens prit , lucidement , la mesure de la réalité . Mais elle sut rêver l' avenir .
| Vijftig jaar geleden zag een generatie van Europese leiders , na een verwoestende oorlog die ons werelddeel verdeelde , maar al te duidelijk de realiteit van dat moment , maar zij waren ook bereid te dromen over hoe het zou kunnen zijn .
|
| Dans le cas du Conseil , Madame la Ministre rappelle qu' elle n' est pas la seule concernée et qu' elle doit en discuter avec les autres ministres impliqués , elle doit voir comment les faire participer à la mise en place de ce Conseil , mais aussi voir comment les associer à la consultation des aînés , etc.
| Wat betreft de Raad herinnert Mevrouw de Minister eraan dat zij niet alleen beslist is en dat een bespreking met de andere betrokken ministers nodig is ; ze moet bekijken hoe ze hen bij het installatie van deze Raad kan betrekken , maar ook hoe ze inspraak kan geven aan de ouderen , enz.
|
| A.G. Je tiens dans ma main son couteau , comme elle l' a tenu , mes doigts sur ses doigts , ma transpiration après la sienne .
| A.G. Ik houd haar mes in mijn hand , zoals zij het heeft vastgehouden , mijn vingers op de hare , mijn zweet over het hare .
|
| Elle aussi devait permettre aux péniches de franchir d' un seul bond une importante dénivellation .
| Ook zij moet toelaten dat schepen snel een hoogteverschil overbruggen .
|
| Le chef d' orchestre Philippe Herreweghe fait résonner la musique comme elle a été écrite .
| De dirigent Philippe Herreweghe laat muziek klinken zoals zij oorspronkelijk bedoeld was .
|