| fr | nl |
---|
| Beaucoup d' objectifs ont été atteints mais du travail reste à faire au sujet des pesticides .
| Heel wat doelstellingen werden gehaald maar inzake pesticiden ligt nog heel wat werk voor de boeg .
|
| Avec ce mode , l' appareil fait baisser la température ambiante jusqu' à ce que la température souhaitée par l' utilisateur soit atteinte .
| Hier verlaagt het apparaat de temperatuur tot het de door de gebruiker gekozen temperatuur gehaald heeft .
|
| Lorsqu' il atteint le niveau maximum , un signal sonore se déclenche pendant 2 secondes environ et , en même temps , le symbole s' affiche sur l' écran .
| Zodra het het maximum niveau haalt , hoort u gedurende ongeveer twee seconden een fluittoon en verschijnt op het scherm het symbool .
|
| Pour atteindre l' efficacité de climatisation maximale et le niveau de bruit minimum , il est conseillé de placer le tube expulseur à une hauteur supérieure à la hauteur totale de l' appareil , Fig . 16 .
| Om de maximale koeling en het laagste geluidsniveau te halen moeten wij u aanraden de afvoerbuis hoger te plaatsen dan de totale hoogte van het apparaat ; fig. 16 .
|
| Sur les parcours rectilignes , il atteignit la vitesse invraisemblable en ce temps -là de 135 km à l' heure .
| Op rechte stroken haalde hij een voor die tijd onwaarschijnlijke 135 km per uur .
|
| En 1909 - l' année de la première affiche Méphisto - il atteignit 200 km à l' heure lors d' une course à Ostende .
| In 1909 - het jaar van de eerste Mefisto-affiche - haalde hij in een race in Oostende nog 200 km per uur .
|
| 82 . Si vous devez obtenir certains résultats , mais que vous dépendez de vos collègues pour les atteindre ( vous n' êtes qu' un maillon dans la chaîne ) , comment pourrez -vous vous justifier pour ces résultats ?
| 82. Als je bepaalde resultaten moet halen , maar voor het behalen ervan afhankelijk bent van je collega's ( slechts 1 schakel in de keten ) , hoe zal je dan afgerekend kunnen worden op de resultaten ?
|
| Le collaborateur et son chef conviennent des résultats devant être atteints .
| De medewerker en de chef spreken af welke resultaten gehaald moeten worden .
|
| ( pour les anciens ascenseurs existants qui ne satisfont pas à cette norme , celle-ci est intégrée dans le plan de modernisation légalement prévu ; ils sont uniquement accessibles aux personnes en chaise roulante lorsque cette norme est atteinte )
| ( bij bestaande oude liften die deze norm niet halen wordt deze norm meegenomen in het wettelijke voorziene modernisatieplan , ze zijn enkel toegankelijk voor rolstoelgebruikers wanneer deze norm wordt bereikt )
|
| Mercredi prochain , j' essaierai d' atteindre la minute trente .
| Volgende week woensdag probeer ik één minuut dertig te halen .
|